Jede Nacht bist du hier bei mir
Каждую ночь ты здесь со мной.
Leider nur im Traum, Baby, ich will mehr
Увы, только во сне – детка, я хочу большего.
Jede Nacht vermiss' ich dich sehr,
Каждую ночь я очень скучаю по тебе,
Denke nur an dich und dreh' mich hin und her
Просто думаю о тебе и ворочаюсь.
Jede Nacht lieg' ich lange wach
Каждую ночь я не могу уснуть.
Niemand hat mich je so um den Schlaf gebracht
Никто никогда так не лишал меня сна.
Jede Nacht und auch grade jetzt,
Каждую ночь, и даже прямо сейчас,
Es ist viel zu einsam hier in meinem Bett
Слишком одиноко в моей постели.
Und wir reden dann am Phone
А потом мы говорим по телефону
Drei Stunden lang
Три часа.
Das reicht mir nicht, das reicht mir nicht
Этого мне недостаточно, этого мне недостаточно.
Gib mir, gib mir, gib mir mehr!
Дай мне, дай мне, дай мне больше!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Ich bin süchtig nach dem Kick
Я одержим эйфорией.
Ach, verdammt, ich will nur dich!
Чёрт возьми, я просто хочу тебя!
Gib mir, gib mir, gib mir mehr!
Дай мне, дай мне, дай мне больше!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Ich komm' nicht mehr von dir los,
Я больше не могу выбросить тебя из головы,
Voll geflashed und willenlos!
Запал на тебя и безвольный!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Gib mir mehr!
Дай мне больше!
Jeden Tag kann mich nicht konzentrieren
Каждый день не могу сосредоточиться.
Wegen dir werd' ich noch mein Verstand verlieren
Из-за тебя я потеряю свой рассудок.
Jeden Tag schleichen Stunden dahin
Каждый день часы тянутся очень медленно.
Dieses Warten treibt mich in den Wahnsinn
Это ожидание сводит меня с ума.
Jeden Tag quält mich Hunger nach dir
Каждый день меня мучает жажда тебя.
Ferngesteuert,
Дистанционно управляемый,
Weil ich nichts als Sehnsucht spür'
Потому что не ощущаю ничего, кроме желания.
Jeden Tag denk' ich nur drüber nach
Каждый день я думаю только об этом.
Warum hat das Schicksal dieses Spiel gemacht?
Почему судьба затеяла эту игру?
Und wir reden dann am Phone
А потом мы говорим по телефону
Drei Stunden lang
Три часа.
Das reicht mir nicht, das reicht mir nicht
Этого мне недостаточно, этого мне недостаточно.
Gib mir, gib mir, gib mir mehr!
Дай мне, дай мне, дай мне больше!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Ich bin süchtig nach dem Kick
Я одержим эйфорией.
Ach, verdammt, ich will nur dich!
Чёрт возьми, я просто хочу тебя!
Gib mir, gib mir, gib mir mehr!
Дай мне, дай мне, дай мне больше!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Ich komm' nicht mehr von dir los,
Я больше не могу выбросить тебя из головы,
Voll geflashed und willenlos!
Запал на тебя и безвольный!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Gib mir mehr!
Дай мне больше!
Doch morgen werden wir uns seh'n
Но завтра мы увидимся.
Ein Kuss von dir und meine Zeit bleibt steh'n
Один твой поцелуй, и моё время останавливается.
Hey, ich will dich immer hier, hier bei mir!
Эй, я хочу, чтобы ты всегда была здесь со мной!
Gib mir, gib mir, gib mir mehr!
Дай мне, дай мне, дай мне больше!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Ich bin süchtig nach dem Kick
Я одержим эйфорией.
Ach, verdammt, ich will nur dich!
Чёрт возьми, я просто хочу тебя!
Gib mir, gib mir, gib mir mehr!
Дай мне, дай мне, дай мне больше!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Ich komm' nicht mehr von dir los,
Я больше не могу выбросить тебя из головы,
Voll geflashed und willenlos!
Запал на тебя и безвольный!
Gib mir mehr von dir!
Дай мне больше себя!
Gib mir mehr!
Дай мне больше!