Текст и перевод песни Kette исполнителя KATI K


Оригинал

Kette

Перевод

Цепочка

Und wenn du fragst,

И если ты спросишь,

Wie lang ich die Kette trag',

Как долго я буду носить эту цепочку,

Ich nehm' sie nie mehr wieder ab

Я больше никогда не сниму её.

Ein Teil von dir, den ich immer bei mir hab',

Часть тебя, которая всегда со мной,

Der uns unvergesslich macht

Которая делает нас незабываемыми.

An manchen Tagen

Бывают дни, когда

Seh' ich nur noch das Schlechte

Я вижу только плохое

Und fühl' mich so,

И чувствую себя так,

Als wär' ich damit allein

Будто я один на один с этим.

Dann reicht ein einfacher Blick auf die Kette

Тогда достаточно простого взгляда на цепочку,

Und mir fällt ein, du bist immer dabei

И я вспоминаю, что ты всегда рядом.

Und falls mich jemand fragt, was sie wert ist,

И если кто-то спросит меня, сколько она стоит,

Sie lässt sich nicht bemessen im Preis

Её невозможно оценить.

Das ist nicht irgendwas, das kommt von Herzen,

Это не просто что-то, это от чистого сердца,

Weil wir damit Erinnerung'n teil'n

Потому что этим мы делимся воспоминаниями.

Und wenn du fragst,

И если ты спросишь,

Wie lang ich die Kette trag',

Как долго я буду носить эту цепочку,

Ich nehm' sie nie mehr wieder ab

Я больше никогда не сниму её.

Ein Teil von dir, den ich immer bei mir hab',

Часть тебя, которая всегда со мной,

Der uns unvergesslich macht

Которая делает нас незабываемыми.

Bis zum allerletzten Tag

До самого последнего дня.

Du kannst ihn'n sagen,

Ты можешь сказать им,

Nehm' sie sogar mit ins Grab

Что я даже унесу её с собой в могилу.

Weiß, für andre ist es nur ein Accessoire,

Знаю, для других это просто аксессуар,

Doch für uns ist mehr als nur das, mehr als das

Но для нас это нечто большее, нечто большее.

Auch wenn wir uns schon viel zu lang

Хотя мы слишком долго

Nicht geseh'n haben,

Не виделись,

Fühl' ich mich verbunden mit dir

Я чувствую связь с тобой.

Leg' sie nicht ab,

Не сниму её,

Bis ich dich wieder seh'n kann

Пока не увижу тебя снова.

Bleibt der Platz über mei'm Herz reserviert

Место над моим сердцем зарезервировано.

Und auch wenn du unendlich weit entfernt bist,

И хотя ты бесконечно далеко,

Nichts passt zwischen uns zwei

Ничто не встанет между нами.

Das ist nicht irgendwas, das kommt von Herzen,

Это не просто что-то, это от чистого сердца,

Weil wir damit Erinnerung'n teil'n

Потому что этим мы делимся воспоминаниями.

Und wenn du fragst,

И если ты спросишь,

Wie lang ich die Kette trag',

Как долго я буду носить эту цепочку,

Ich nehm' sie nie mehr wieder ab

Я больше никогда не сниму её.

Ein Teil von dir, den ich immer bei mir hab',

Часть тебя, которая всегда со мной,

Der uns unvergesslich macht

Которая делает нас незабываемыми.

[2x:]

[2x:]

Bis zum allerletzten Tag

До самого последнего дня.

Du kannst ihn'n sagen,

Ты можешь сказать им,

Nehm' sie sogar mit ins Grab

Что я даже унесу её с собой в могилу.

Weiß, für andre ist es nur ein Accessoire,

Знаю, для других это просто аксессуар,

Doch für uns ist mehr als nur das, mehr als das

Но для нас это нечто большее, нечто большее.

0 9 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий