Текст и перевод песни Liebesbeweis исполнителя KATI K


Оригинал

Liebesbeweis

Перевод

Доказательство любви

Komm, wir halten's lieber geheim!

Давай лучше сохраним это в тайне!

Besser, wenn von uns niemand weiß

Будет лучше, если никто не узнает о нас.

Schweigen

Молчание –

Ist der größte Liebesbeweis

Самое большое доказательство любви.

Nur du und ich wissen Bescheid

Только мы с тобой знаем.

Nur du und ich, mehr brauch' ich nicht

Только ты и я, это всё, что мне нужно.

All den anderen da draußen, den vertrau' ich nicht

Я не доверяю всем остальным.

Bitte lass es sein, keine Story teil'n,

Прошу, не делись никакими историями,

Denn wissen sie zu viel,

Ведь, если они знают слишком много,

Kann es gefährlich sein

Это может быть опасно.

Wenn ich in deinem Bett mit dir aufwach'

Если я проснусь в твоей постели с тобой

Oder ich dich aus der Wohnung schmeiß',

Или вышвырну тебя из квартиры,

Ganz egal, was es für Up and Downs gibt,

Невзирая на взлёты и падения,

Muss es nicht auf hundert Fotos sein

Это не должно быть на сотне фотографий.

Komm, wir halten's lieber geheim!

Давай лучше сохраним это в тайне!

Besser, wenn von uns niemand weiß

Будет лучше, если никто не узнает о нас.

Schweigen

Молчание –

Ist der größte Liebesbeweis

Самое большое доказательство любви.

Nur du und ich wissen Bescheid

Только мы с тобой знаем.

Und, glaub' mir,

И, поверь мне,

Jeder Freund ist auch 'n bisschen Feind

Каждый друг – это также немного враг.

Hab' gelernt aus der Vergangenheit

Я извлекла урок из прошлого.

Pass auf uns auf und gib nicht alles preis, nein!

Береги нас и не выдавай всё, нет!

Und glaub' mir,

И поверь мне,

Denn wir beide sind nicht fehlerfrei

Ведь мы с тобой не безупречны.

Verlier' ich dich,

Если я потеряю тебя,

Könnt' ich's mir nie verzeih'n

Я никогда не смогу простить себе это.

Ich will doch nur, dass es für immer bleibt

Я же просто хочу, чтобы это длилось вечно.

Gerüchte hier, nur Lügen da

Слухи здесь, только ложь там.

Doch ich schweige wie ein Safe,

Но я молчу, как сейф,

Den man nicht brechen kann

Который нельзя сломать.

Sie spekulier'n, kein Wort ist wahr

Они спекулируют, ни слова правды.

Doch bitte glaub' nicht alles,

Но, прошу, не верь всему,

Was der Rest dir sagt

Что остальные говорят тебе.

Ganz egal mit wem ich unterwegs bin,

Неважно, с кем я в разъездах,

Ich weiß genau,

Я точно знаю,

Wir können uns nicht verlier'n

Что мы не можем потерять друг друга.

Und alle woll'n ein Stück von meiner Seele

И все хотят частичку моей души –

Keine Chance, sie gehört nur dir

Нет шансов, она принадлежит только тебе.

Komm, wir halten's lieber geheim!

Давай лучше сохраним это в тайне!

Besser, wenn von uns niemand weiß

Будет лучше, если никто не узнает о нас.

Schweigen

Молчание –

Ist der größte Liebesbeweis

Самое большое доказательство любви.

Nur du und ich wissen Bescheid

Только мы с тобой знаем.

Und, glaub' mir,

И, поверь мне,

Jeder Freund ist auch 'n bisschen Feind

Каждый друг – это также немного враг.

Hab' gelernt aus der Vergangenheit

Я извлекла урок из прошлого.

Pass auf uns auf und gib nicht alles preis, nein!

Береги нас и не выдавай всё, нет!

Und glaub' mir,

И поверь мне,

Denn wir beide sind nicht fehlerfrei

Ведь мы с тобой не безупречны.

Verlier' ich dich,

Если я потеряю тебя,

Könnt' ich's mir nie verzeih'n

Я никогда не смогу простить себе это.

Ich will doch nur, dass es für immer bleibt

Я же просто хочу, чтобы это длилось вечно.

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий