Hörst du Stimmen im Kopf
Ты слышишь голоса в голове,
Oder bist du nur lost?
Или ты просто потерян?
Keine Ahnung,
Понятия не имею,
Was das mit uns beiden ist
Что происходит между нами.
Ich geb' dir so viel von mir,
Я жертвую собой для тебя,
Bis ich mich selbst verlier'
Пока не теряю саму себя.
Schau' dich an
Смотрю на тебя
Und frag' mich, wer du heute bist
И спрашиваю себя, кто ты сегодня.
Immer wieder anders
Снова и снова другой,
Mit 'nem anderen Gesicht
С другим лицом.
Frag' mich, wer du bist,
Спрашиваю себя, кто ты,
Ich erkenn' dich wieder nicht
Я снова не узнаю тебя.
Wieso bist du so?
Почему ты такой?
Gestern meintest du:
Вчера ты говорил:
Ja, für immer nur wir zwei
Да, только мы вдвоём навсегда.
Heute frag' ich mich,
Сегодня мне интересно,
Ob du das wirklich auch so meinst
Действительно ли ты так считаешь?
Wieso bist du so?
Почему ты такой?
Sag mal, bist du schizophren
Скажи-ка, ты шизофреник
Oder was los mit dir?
Или что происходит с тобой?
Manchmal willst du geh'n,
Иногда ты хочешь уйти,
Doch kommst nicht los von mir
Но не можешь уйти от меня.
Und wenn du einsam bist, alles leise ist,
А когда тебе одиноко, всё тихо,
Schreibst du mir: Darf ich zurück?
Ты пишешь мне: Могу ли я вернуться?
Bist du schizophren oder was los mit dir?
Ты шизофреник или что происходит с тобой?
Du willst anders sein,
Что хочешь быть другим,
Hast du gestern gemeint
Ты имел в виду вчера,
Doch morgen weißt du
Но завтра ты ничего не помнишь
Von dein'n Worten nichts
О своих словах.
Es ist so viel passiert
Так много всего случилось.
Hast mich so therapiert,
Ты залечил меня так,
Dass ich selber denk',
Что я сама думаю,
Ich bin schon längst wie du
Что уже давно такая, как ты.
Immer wieder anders
Снова и снова другой,
Mit 'nem anderen Gesicht
С другим лицом.
Frag' mich, wer du bist,
Спрашиваю себя, кто ты,
Ich erkenn' dich wieder nicht
Я снова не узнаю тебя.
Wieso bist du so?
Почему ты такой?
Gestern meintest du:
Вчера ты говорил:
Ja, für immer nur wir zwei
Да, только мы вдвоём навсегда.
Heute frag' ich mich,
Сегодня мне интересно,
Ob du das wirklich auch so meinst
Действительно ли ты так считаешь?
Wieso bist du so?
Почему ты такой?
Sag mal, bist du schizophren
Скажи-ка, ты шизофреник
Oder was los mit dir?
Или что происходит с тобой?
Manchmal willst du geh'n,
Иногда ты хочешь уйти,
Doch kommst nicht los von mir
Но не можешь уйти от меня.
Und wenn du einsam bist, alles leise ist,
А когда тебе одиноко, всё тихо,
Schreibst du mir: Darf ich zurück?
Ты пишешь мне: Могу ли я вернуться?
Bist du schizophren oder was los mit dir?
Ты шизофреник или что происходит с тобой?
Ey, ich glaub', du bist schizophren
Эй, мне кажется, что ты шизофреник!