Текст и перевод песни Dann Heirat' Doch Dein Büro исполнителя Katja Ebstein


Оригинал

Dann Heirat' Doch Dein Büro

Перевод

Тогда женись на своём офисе

Du sagst,

Ты говоришь,

In deiner Arbeit findest du

Что на своей работе ты находишь

Erfüllung und Glück

Удовлетворение и счастье.

Drum gehst du früh am Morgen,

Поэтому ты уходишь рано утром,

Kommst spät abends zurück

А возвращаешься поздно вечером.

Auch am Wochenende

Даже в выходные

Wühlst du noch in Akten rum

Ты копаешься в делах.

Wenn ich dann explodier',

Когда я возмущаюсь,

Fragst du

Ты спрашиваешь

Mit unschuldsvollem Blick: Warum?

С невинным взглядом: Почему?

Du bist auf Paragraphen scharf

Ты увлечён пунктами договоров

Und auf die Abschlußbilanz

И итоговым балансом.

Es macht dich stolz,

У тебя вызывает гордость,

Wenn du Gewinne vorweisen kannst

Когда ты показываешь прибыль.

Und wenn Not am Mann ist,

А когда дело принимает серьёзный оборот, 1

Dann schaffst du das ganz allein

Ты справляешься самостоятельно.

Du bist hellwach im Geschäft,

Ты не смыкаешь глаз на фирме,

Doch hier bei mir Zuhaus schläfst du gleich ein

Но здесь, у меня дома, засыпаешь сразу.

Dann heirat' doch dein Büro

Тогда женись на своём офисе!

Dann heirat' doch dein Büro

Тогда женись на своём офисе!

Stell dir ein Bett dort hinein

Поставь туда кровать

Und schlaf mit Akten und Computern ein

И спи с делами и компьютерами!

Dann heirat' doch dein Büro

Тогда женись на своём офисе!

Du liebst es doch sowieso

Ты же всё равно любишь его.

Dort hast du deine Show

Там у тебя есть твоё шоу,

Drum geh' und heirat' doch dein Büro

Поэтому иди и женись на своём офисе!

Und wenn du wirklich

А когда ты действительно

Für mich Zeit hast,

Находишь время на меня,

Zirka dreimal im Jahr,

Около трёх раз в год,

Dann spricht nur einer,

То говорит только один из нас,

Das bist du

Это ты.

Das Thema ist klar:

Тема ясна:

Dass du jetzt bald

Что ты скоро станешь

Zweiter leitender Direktor bist,

Вторым генеральным директором;

Dass du bald noch mehr verdienst

Что скоро будешь зарабатывать ещё больше

Und deine Sekretärin schwanger ist

И твоя секретарша беременна.

Und deine Kinder kennen dich

И твои дети видят тебя,

Nur noch vom Kommen und Geh'n

Только когда ты приходишь и уходишь.

Ich sitz' zu Haus

Я сижу дома,

Und komm schon auf verrückte Ideen

И мне приходят в голову безумные идеи.

Wenn ich dich mal brauche,

Когда ты нужен мне,

Red' ich dich erst gar nicht an

Я вообще не обращаюсь к тебе.

Ich schreib' 'ne Aktennotiz:

Я пишу записку:

Hast du mal Zeit für mich?

У тебя есть время на меня?

Wenn ja, dann wann?

Если да, то когда?

Mensch, heirat' doch dein Büro!

Эй, женись на своём офисе!

Mensch, heirat' doch dein Büro!

Эй, женись на своём офисе!

Stell dir ein Bett dort hinein

Поставь туда кровать

Und schlaf mit Akten und Computern ein

И спи с делами и компьютерами!

(Oh wie schön!)

(О, как здорово!)

Dann heirat' doch dein Büro!

Тогда женись на своём офисе!

Du liebst es doch sowieso!

Ты же всё равно любишь его.

Dort hast du deine Show,

Там у тебя есть твоё шоу,

Drum geh' und heirat' doch dein Büro!

Поэтому иди и женись на своём офисе!

Ich hatte früher den Verdacht,

Раньше я подозревала,

Da wär' 'ne andere im Spiel,

Что есть другая в этой игре,

Doch heute bin ich sicher,

Но сегодня я уверена,

Das wär' dir viel zu viel

Что это было бы слишком для тебя.

Denn um fremdzugehen

Ведь на то, чтобы ходить налево,

Hast du einfach keine Zeit

У тебя просто нет времени.

Wenn du mich suchst:

Если ты ищешь меня:

Ich bin fort,

Я ушла,

Und deine Sekretärin weiß Bescheid!

И твоя секретарша в курсе!

Mensch, heirat' doch dein Büro!

Эй, женись на своём офисе!

Mensch, heirat' doch dein Büro!

Эй, женись на своём офисе!

Stell dir ein Bett dort hinein

Поставь туда кровать

Und schlaf mit Akten und Computern ein!

И спи с делами и компьютерами!

Dann heirat' doch dein Büro!

Тогда женись на своём офисе!

Du liebst es doch sowieso!

Ты же всё равно любишь его.

Dort hast du deine Show,

Там у тебя есть твоё шоу,

Drum geh' und heirat' doch dein Büro!

Поэтому иди и женись на своём офисе!

Ja, dort hast du deine Show,

Да, там у тебя есть твоё шоу,

Drum geh' und heirat' doch dein Büro!

Поэтому иди и женись на своём офисе!

Heirat' doch dein Büro!

Женись на своём офисе!


 

0 13 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий