Ja, nur er [x3]
Да, только он [x3]
Kein Andrer konnte mich so verstehen
Никто другой не мог понять меня так,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Denn keiner hat mich wie er gesehen
Ведь никто не смотрел на меня, как он,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Ja, nur er, nur er – ja, nur er
Да, только он, только он – да, только он.
Er hieß Billie, trug langes Haar,
Его звали Билли, у него были длинные волосы,
Was sein Vater gar nicht gerne sah
Которые совсем не нравились его отцу.
Schon als Kinder lernten wir uns kennen
Мы были знакомы с самого детства,
Und uns beide konnte keiner trennen
И никто не мог разлучить нас.
Wir sahen uns an allen Tagen
Мы виделись каждый день
Und hatten uns so viel zu sagen
И у нас было много тем для разговора.
Er war mein erster Freund
Он был моим первым парнем.
Kein Andrer konnte mich so verstehen
Никто другой не мог понять меня так,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Denn keiner hat mich wie er gesehen
Ведь никто не смотрел на меня, как он,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Ja, nur er, nur er – ja, nur er
Да, только он, только он – да, только он.
Und im Sommer sah man uns am Abend
А летом нас видели по вечерам
Stundenlang vor der Haustür stehen
Стоящими у подъезда часами –
Es fiel schwer, gute Nacht zu sagen
Было трудно сказать спокойной ночи.
Ich wollt' ihn immer bei mir haben
Я хотела, чтобы он всегда был со мной.
Nachts hab' ich von ihm geträumt
Он снился мне по ночам,
Und manchmal ohne Grund geweint
И иногда я плакала без причины.
Er war mein erster Freund
Он был моим первым парнем.
Kein Andrer konnte mich so verstehen
Никто другой не мог понять меня так,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Denn keiner hat mich wie er gesehen
Ведь никто не смотрел на меня, как он,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Ja, nur er, nur er – ja, nur er
Да, только он, только он – да, только он.
Doch er ist fortgegangen, in eine andre Stadt
Но он уехал в другой город.
Eines Tages war er nicht mehr da
Однажды его больше не было с нами.
Alle unsre Pläne waren nur noch Träume
Все наши планы были просто мечтами.
Ohne ihn bin ich so alleine
Мне так одиноко без него,
Und darum muss ich ihn wiederseh'n – denn
И поэтому я должна увидеть его снова – ведь
Kein Andrer konnte mich so verstehen
Никто другой не мог понять меня так,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Denn keiner hat mich wie er gesehen
Ведь никто не смотрел на меня, как он,
Wie der Junge von nebenan
Как соседский паренёк.
Ja, nur er [x4]
Да, только он [x4]