(An diesen Tagen)
(В эти дни)
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
Mein Leben ging noch nie gradeaus
Моя жизнь ещё никогда не шла прямой дорогой.
Ich stolper' mich von einer in die nächste Nacht
Я иду спотыкаясь из одной ночи в другую.
Meine Pläne gingen nie auf,
Мои планы никогда не осуществлялись,
Traum geplatzt, aufgewacht
Мечта лопнула – проснулся.
Bei all'n andern läuft das so leicht
У всех остальных это происходит так легко.
Mich abgefunden, damit dass ich anders bin,
Нашла себя, поняв, что я другая,
Dass es oft am Ende nicht reicht
Что в итоге часто бывает недостаточно
Immer spiel'n, nie gewinn'n
Постоянно играть, никогда не выигрывать.
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
Doch an diesen Tagen,
Но в эти дни,
An diesen Tagen
В эти дни.
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
Ja, an diesen Tagen,
Да, в эти дни,
An diesen Tagen mit dir
В эти дни с тобой
Führt plötzlich jeder Weg ans Ziel,
Любой путь внезапно ведёт к цели,
Als könn'n wir nicht verlier'n
Как будто мы не можем проиграть.
An diesen Tagen,
В эти дни,
Nur an diesen Tagen mit dir
Только в эти дни с тобой
Führt plötzlich jeder Weg ans Ziel,
Любой путь внезапно ведёт к цели,
Als könnt' uns nichts passier'n
Как будто с нами ничего не может случиться.
[Ben Zucker & Kerstin Ott:]
[Ben Zucker & Kerstin Ott:]
Hab' mich schon dran gewöhnt, wie das ist:
Я уже привык к тому, как это бывает:
Vom Regen aus
Стоя под дождём,
Die andern in der Sonne seh'n
Видеть других в лучах солнца, –
Und mit einem Mal treff' ich dich
И вдруг я встречаю тебя.
Schau uns an, so kann's geh'n!
Смотри на нас, такое возможно!
Narben bleiben immer zurück
Шрамы остаются всегда.
Hast dein Gepäck zu tragen, ganz genau wie ich
Ты должна нести свой багаж так же, как и я.
Plötzlich überwältigt vom Glück
Внезапно охвачена счастьем,
Ganz versteh'n kann ich's nicht
Я не могу до конца это понять.
[Ben Zucker & Kerstin Ott:]
[Ben Zucker & Kerstin Ott:]
Doch an diesen Tagen,
Но в эти дни,
An diesen Tagen
В эти дни.
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
Ja, an diesen Tagen,
Да, в эти дни,
An diesen Tagen mit dir
В эти дни с тобой
Führt plötzlich jeder Weg ans Ziel,
Любой путь внезапно ведёт к цели,
Als könn'n wir nicht verlier'n
Как будто мы не можем проиграть.
An diesen Tagen,
В эти дни,
Nur an diesen Tagen mit dir
Только в эти дни с тобой
Führt plötzlich jeder Weg ans Ziel,
Любой путь внезапно ведёт к цели,
Als könnt' uns nichts passier'n
Как будто с нами ничего не может случиться.
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
Hey, das Chaos ist groß!
Эй, хаос большой!
Gradeaus, einfach los,
Идти прямо, просто вперёд,
Und egal, was es wird, es wird gut
И не важно, что будет, будет хорошо.
Hab' den Boden geseh'n,
Я увидела дно,
Zeit mal oben zu steh'n
Пора подняться наверху.
Hey, du glaubst nicht,
Эй, ты не поверишь,
Wie gut mir das tut!
Как мне хорошо от этого!
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
[Kerstin Ott & Ben Zucker:]
Ja, an diesen Tagen,
Да, в эти дни,
Nur an diesen Tagen mit dir
Только в эти дни с тобой
Führt plötzlich jeder Weg ans Ziel,
Любой путь внезапно ведёт к цели,
Als könn'n wir nicht verlier'n
Как будто мы не можем проиграть.
An diesen Tagen,
В эти дни,
Nur an diesen Tagen mit dir
Только в эти дни с тобой
Führt plötzlich jeder Weg ans Ziel,
Любой путь внезапно ведёт к цели,
Als könnt' uns nichts passier'n
Как будто с нами ничего не может случиться.