Текст и перевод песни Campfire исполнителя Kevin Morby


Оригинал

Campfire

Перевод

Костер

Oh my my, oh I guess

Ну и ну, видимо,

That I've done my time, now I've laid to rest

Что теперь, отработав свое, я могу отдохнуть.

There's a campfire inside my soul

В моей душе горит костер,

And it billows

И пламя вздымается.

And the sky was a thousand years old

И небо было тысячелетним,

Always kept time in my back pocket

Я всегда держал время в заднем кармане брюк.

No man, goddamn, came to take my soul

И никто, черт побери, не пришел по мою душу.

Shut the door, then lock it

Я захлопнул и запер дверь.

And where have all of my friends gone

И куда делись мои друзья?

And where did all of my friends go

Куда ушли мои друзья?

And where have all of my friends gone

Куда делись мои друзья?

They billow

Они вздымаются.

Thought that I saw Jessi, she was sitting in a crowd

Мне показалось, я видел Джесси сидящей в толпе,

Thought that I saw Jessi, then I got to feeling proud

Кажется, я заметил Джесси, и во мне взыграла гордость,

To ever have known someone so pretty and so sweet

Что я знал человека настолько красивого и милого,

Who every-time she sang a song it'd sweep me off me feet

Когда она пела, меня попросту сбивало с ног.

But oh my my, oh I guess

Ну и ну, видать,

That she did her time, now she's laid to rest

Она отжила свое и теперь может отдохнуть.

There's a campfire inside her soul

В её душе горит костер,

Still billows

И пламя все вздымается.

Lay your head on my pillow

Положи голову на мою подушку,

There's a fire inside you, and that's why you billow

Внутри тебя полыхает огонь, и потому ты вздымаещься.

Stay calm, stay calm, and give me your palm

Я гулял по городу, черт по одну руку,

A song, a song for you

Поддерживаемый ангелом, вкладывающим стихи в меня.

I walked to town, devil one side of me

Кажду первую среду неизменно звучит тревога, 1

Held by an angel put poems inside of me

Надвигаются сумерки, она бродяжничает. 2

Down to my mouth said won't you recite to me, okay

Спокойно, не бойся, возьми меня за руку.

Every first Wednesday there goes that sound again

Возьми меня за руку, и я спою тебе песню.

Sun's going down and she's a sundowner

Подростки курят сигареты на улице,

Stay calm, stay calm, and give me your palm

Солнце садится, так что можно пропустить по рюмочке.

Give me your palm, and I'll sing you a song

Эй, ты кто? Слыхали новости?

Young kids smoke cigarettes out on the avenue

Энтони умер, бедняга Ричард тоже.

Sun's going down so you might as well have a few

Они вздымаются, вздымаются, и мне становится не по себе.

Hey who are you? Did you hear the news?

Для нас они вырезали деревянные скрипки.

Anthony's dead, and Poor Richard too

Спустилась тьма, и дети разбежались по домам.

They billow, they billow, and it makes me nervous

Эй, ты кто? Я тоже бродяга.

They whittled a fiddle from wood in our service

Now that it's dusk, kids scatter the avenue

1 — В Канзасе каждую первую среду месяца проходит тестирование сигналов тревоги, оповещающих о приближении торнадо.

Hey who are you? I'm a sundowner too

2 — Игра слов. Sundowner(бродяга, выпивка по вечерам) созвучно sundown(закат).


 
 

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий