Текст и перевод песни Der Stärkste Mann исполнителя kool savas


Оригинал

Der Stärkste Mann

Перевод

Самый сильный человек

[Kool Savas:]

[Kool Savas:]

Sie hab'n mir den Beschützer genomm'n,

Они забрали заступника у меня,

Ein Abschied ohne Abschied

Не дав попрощаться.

Ich dachte, sie bringen dich um

Я думал, что они убьют тебя.

Damals konnt' ich noch nicht wissen,

Тогда я ещё не мог знать,

Aus welchem Holz du geschnitzt bist

Что ты сделан из того же теста.

Hab' nur begriffen, wir flüchten

Я только понимал, что мы убегаем

Und lassen dich dort zurück jetzt

И оставляем тебя там теперь.

Du hast mir Gedichte geschrieben, ohne Kitsch,

Ты писал мне стихи, без китча,

Mir die Welt erklärt,

Объяснял мне этот мир,

Ohne an ihr teilzuhaben, eingesperrt

Не участвуя в нём, находился в заключении.

Gehungert und gestreikt,

Голодавший и бастовавший,

Wurdest gefoltert und geschlagen,

Тебя пытали и били,

Aber du hast sie besiegt,

Но ты победил их,

Keinen Genossen verraten

Не предал товарищей.

Kamst zurück, hast alles berichtet,

Ты вернулся, рассказал обо всём,

Als wär' es nix

Как будто это пустяк.

Dir 'n Job gesucht für uns

Искал себе работу ради нас,

Ohne Rücksicht auf dich

Невзирая на себя.

Ich wünsch' mir nur,

Я просто хочу,

Du kannst zur Ruhe kommen

Чтобы ты смог обрести покой

Und musst nie wieder kämpfen

И тебе больше не пришлось бороться –

Der stärkste Mann, den ich kenn'

Самый сильный человек, которого я знаю.

[Alexa Feser:]

[Alexa Feser:]

Immer, wenn ich schwanke

Всегда, когда я колеблюсь

Zwischen Richtig und Falsch,

Между добром и злом,

Denke ich an deine Worte

Я вспоминаю о твоих словах,

Und ich finde wieder Halt

И я снова нахожу опору.

Immer, wenn ich glaube,

Всегда, когда я думаю,

Dass ich mich verlaufe, denke ich daran,

Что сбиваюсь с пути, я вспоминаю о том,

Wer mir meinen Weg gezeigt hat,

Кто указал мне мой путь,

Der stärkste Mann [x2]

Самый сильный человек [x2]

[Kool Savas:]

[Kool Savas:]

Du hast nie zuerst an dich gedacht

Ты никогда не думал сперва о себе

Und keinen, den du kennst,

И никого из своих знакомых

Jemals im Stich gelassen

Никогда не бросал в беде.

Keine sinnlose Lobeshymne,

Никаких бессмысленных хвалебных гимнов,

Das alles stimmt

Всё это правда.

Wenn sie mich fragen,

Когда они спрашивают меня,

Wer mein Vorbild ist,

Кто мой пример для подражания,

Nenn' ich immer dich

Я всегда называю тебя.

Hast gehasst, dass ich geraucht hab',

Ты ненавидел, что я курил,

Doch gefragt, ob ich mal zieh'n will,

Но спросил, не хочу ли я переехать

Mit vierzehn in Tegel,

В четырнадцать лет в Тегель, 1

Als du gemerkt hast,

Когда ты заметил,

Dass ich nicht fliegen will

Что я не хочу летать.

Wirklich, ich wär' gerne so ein Mann wie du

Действительно, я бы хотел быть таким, как ты,

Denn alles, was du sagst,

Ведь всё, что ты говоришь,

Hat für mich Hand und Fuß

Обоснованно для меня. 2

Und früher warst du unbeschwerter,

И раньше ты был беззаботнее,

Dies hab'n sie dir weggenomm'n

Они забрали это у тебя.

Hab'n irgendwas zerstört,

Они разрушили что-то,

Doch sind nie bis an dein Herz gekomm'n

Но так и не добрались до твоего сердца.

Am Ende wird alles gut,

В конце концов всё будет хорошо,

Du musst nie wieder kämpfen

Тебе больше не придётся бороться –

Der stärkste Mann, den ich kenn'

Самый сильный человек, которого я знаю.

[Alexa Feser:]

[Alexa Feser:]

Immer, wenn ich schwanke

Всегда, когда я колеблюсь

Zwischen Richtig und Falsch,

Между добром и злом,

Denke ich an deine Worte

Я вспоминаю о твоих словах,

Und ich finde wieder Halt

И я снова нахожу опору.

Immer, wenn ich glaube,

Всегда, когда я думаю,

Dass ich mich verlaufe, denke ich daran,

Что сбиваюсь с пути, я вспоминаю о том,

Wer mir meinen Weg gezeigt hat,

Кто указал мне мой путь,

Der stärkste Mann [x2]

Самый сильный человек [x2]

[Alexa Feser:]

[Alexa Feser:]

Dass der richtige Weg

Что верный путь,

Wohl niemals der einfache ist,

Пожалуй, никогда не бывает простым,

Hab' ich von dir gelernt, hab' ich von dir gelernt

Я узнала от тебя, я узнала от тебя.

Und dass die Seele kaputt geht,

И что душа разрушается,

Wenn du nicht so lebst, wie du bist,

Когда ты живёшь не своей жизнью,

Hab' ich von dir gelernt, hab' ich von dir gelernt

Я узнала от тебя, я узнала от тебя.

[Alexa Feser:]

[Alexa Feser:]

Immer, wenn ich schwanke

Всегда, когда я колеблюсь

Zwischen Richtig und Falsch,

Между добром и злом,

Denke ich an deine Worte

Я вспоминаю о твоих словах,

Und ich finde wieder Halt

И я снова нахожу опору.

Immer, wenn ich glaube,

Всегда, когда я думаю,

Dass ich mich verlaufe, denke ich daran,

Что сбиваюсь с пути, я вспоминаю о том,

Wer mir meinen Weg gezeigt hat,

Кто указал мне мой путь,

Der stärkste Mann [x2]

Самый сильный человек [x2]


 
 

0 13 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий