Ich kann nicht hör'n, was sie erzähl'n
Я не слышу, что они рассказывают.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Würd' nie ein Wort mit ihnen reden
Я бы никогда не заговорил с ними.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Höre nicht hin, rede kein Wort
Не слушаю, не говорю ни слова.
Die Augen sind zu, ich bin taub auf den Ohr'n
Глаза закрыты, я глух на оба уха.
Ich kann nicht hör'n, was sie erzähl'n
Я не слышу, что они рассказывают.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Es stimmt, sie quatschen ungefragt,
Это правда, что они треплются без спроса,
Woll'n für mich
Хотят вместо меня
In die Glaskugel schauen
Заглянуть в магический кристалл.
Jeder Song ist so,
Каждая песня,
Als würd' ich mir 'ne Statue bau'n
Как будто я возвожу себе статую.
Gold und Platin, weil ich mich nicht
Золото и платина, потому что я
An euch Losern orientier'
Не ориентируюсь на вас, лузеров.
Gestern Hype, morgen weg,
Вчера хайп, завтра пропал.
Bei euch hat's super funktioniert
У вас это супер сработало.
Nenn' es kalt servierte Rache
Называю это местью, поданную холодной,
Immer, wenn ich zurückkomm'
Всегда, когда я возвращаюсь.
Rapper, erwürg' wie 'ne Python,
Зачитываю рэп, душу как питон,
Werf' sie direkt in die Mülltonne
Выбрасываю их прямо в контейнер для мусора.
Werd' nie Teil von diesen Eintagsfliegen
Никогда не буду частью этих однодневок.
Sie kriechen im toten Winkel des Seitenspiegels
Они ползают в слепой зоне бокового зеркала.
Verschließ' meine Sinne,
Закрываю свои чувства,
Hab' keine Zeit für das Idiotenpack
У меня нет времени на сброд идиотов.
Alles, was es dafür braucht,
Всё, что нужно для этого,
Sind ein paar Ohropax
Парочка ушных затычек.
Dicka, sicher dir 'n Logenplatz
Чувак, займи место в ложе
Und schau mir zu
И смотри на меня!
Wurde von ihnen totgesagt
Они объявили меня мёртвым,
Bei ausverkaufter Tour
При том что тур был распродан.
Konkurrenten könn'n die Sachen
Конкуренты смогут под эти треки
Allerhöchstens lipsyncen
Только шевелить губами в крайнем случае. 1
Die Hater komm'n mit dem Erfolg,
Хейтеры появляются вместе с успехом,
Nenn' es Mitbringsel
Называю это подарочком.
Du machst keine Hitsingle,
Ты не создашь ни одного хита,
Auch wenn du's willst
Даже если захочешь!
Versuch es, doch es haut so nicht hin
Попробуй, но не получится так!
Ich kann nicht hör'n, was sie erzähl'n
Я не слышу, что они рассказывают.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Würd' nie ein Wort mit ihnen reden
Я бы никогда не заговорил с ними.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Höre nicht hin, rede kein Wort
Не слушаю, не говорю ни слова.
Die Augen sind zu, ich bin taub auf den Ohr'n
Глаза закрыты, я глух на оба уха.
Ich kann nicht hör'n, was sie erzähl'n
Я не слышу, что они рассказывают.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Mal' ein Gemälde
Пишу картину
Aus den Tränen dieser Spinner und
Из слёз этих чудиков и
Betracht' es immer zur Erinnerung
Рассматриваю её всегда как напоминание.
Ich feier' ihre Misserfolge
Я праздную их неудачи.
Taub, stumm und blind,
Глухой, немой и слепой –
Hab' ihre Tipps auf meinem Weg geblockt
Заблокировал их советы на своём пути,
Und er führte mich zum Haus am See
И он привёл меня к дому на озере,
Wie Peter Fox
Как Петера Фокса. 2
Versteh' ihre Worte,
Понимаю их слова,
Doch sie bedeuten nix
Но они ничего не значат.
Leeres Gefasel,
Пустая болтовня,
Das ist nur irgendein Geräusch für mich
Просто какой-то шум для меня.
Sie probieren es auf Biegen
Они пытаются чего бы это ни стоило 3
Und brechen sich ihre Beine
И ломают себе ноги
Jedes Mal, wenn sie
Каждый раз, когда хотят
Den Berg hier besteigen wollen
Подняться на гору.
Vom AKG zum AMG,
От AKG 4 до AMG 5,
Du bläst dich auf wie dein Fahrradreifen,
Ты пыжишься как твоя велосипедная шина,
Doch stehst auf dem Plakat
Но стоишь на плакате
Klein wie die AGBs
Маленький, как и условия договора.
Mein Haupt erhoben,
Моя голова высоко поднята,
Seit ich von der Hauptschule ging
С тех пор как я окончил среднюю школу.
Unverändert,
Ничего не изменилось,
Ließ den Traum mit einer Soundspur beginn'n
Заставил мечту начаться со звуковой дорожки.
Keine Konkurrenz,
Нет конкурентов,
Sie könn'n die Sachen
Они смогут под эти треки
Allerhöchstens lipsyncen
Только шевелить губами в крайнем случае.
Die Hater komm'n mit dem Erfolg,
Хейтеры появляются вместе с успехом,
Nenn' es Mitbringsel
Называю это подарочком.
Du machst keine Hitsingle,
Ты не создашь ни одного хита,
Auch wenn du's willst
Даже если захочешь!
Versuch es, doch es haut so nicht hin
Попробуй, но не получится так!
Ich kann nicht hör'n, was sie erzähl'n
Я не слышу, что они рассказывают.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Würd' nie ein Wort mit ihnen reden
Я бы никогда не заговорил с ними.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.
Höre nicht hin, rede kein Wort
Не слушаю, не говорю ни слова.
Die Augen sind zu, ich bin taub auf den Ohr'n
Глаза закрыты, я глух на оба уха.
Ich kann nicht hör'n, was sie erzähl'n
Я не слышу, что они рассказывают.
Für sie bin ich taub, stumm und blind
Для них я глухой, немой и слепой.