Am I the son in or out of law?
Я законнорожденный сын или нет?
How many chances do I get before my head explodes?
Как много шансов выжить я получу, прежде чем мой мозг взорвется?
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
When I look into the mirror there's another gun
Когда я смотрю в зеркало, то вижу пистолет.
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
When I look into the mirror there's another gun
Когда я смотрю в зеркало, то вижу пистолет.
When I tell you I'll be fine, I still want you by my side
Когда я говорю, что буду в порядке, я все еще хочу, чтобы ты была со мной.
Please just try to read between the lines
Прошу, просто попытайся прочитать между строк.
Where's my comfort in the undefined?
Где в этом неизвестном моё успокоение?
Please just try to read between the lines
Прошу, просто попытайся прочитать между строк.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да!
If I'm your son do you hear my call?
Если я твой сын, ты слышишь мой зов?
Even if everything I touch will slowly turn to stone
Даже если всё, чего я касаюсь, медленно превращается в камень?
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
When I look into the mirror there's another gun
Когда я смотрю в зеркало, то вижу пистолет.
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
When I look into the mirror there's another gun
Когда я смотрю в зеркало, то вижу пистолет.
When I tell you I'll be fine, I still want you by my side
Когда я говорю, что я буду в порядке, я все еще хочу, чтобы ты была со мной
Please just try to read between the lines
Прошу, просто попытайся прочитать между строк.
Where's my comfort in the undefined?
Где в этом неизвестном моё успокоение?
Please just try to read between the lines
Прошу, просто попытайся прочитать между строк.
What is the poison inside of me?
Что за яд во мне?
The sickness in my head
В моей голове болезнь.
Put me to sleep while I find a cure for the sickness in my head
Уложи меня спать, пока я ищу лекарство от нее.
We are the sons, we are the daughters
Мы сыны, мы дочери,
The generation of disorder
Поколение разброда!
We are the sons, we are the daughters
Мы сыны, мы дочери,
The generation of disorder
Поколение разброда!
What is the poison inside of me?
Что за яд во мне?
The sickness in my head
В моей голове болезнь.
When I tell you I'll be fine, I still want you by my side
Когда я говорю, что я буду в порядке, я все еще хочу, чтобы ты была со мной
Please just try to read between the lines
Прошу, просто попытайся прочитать между строк.
Where's my comfort in the undefined?
Где в этом неизвестном моё успокоение?
Please just try to read between the lines
Прошу, просто попытайся прочитать между строк.