Hier bin ich geboren,
Я родилась здесь,
Du warst für mich die schönste Stadt
Ты был для меня самым красивым городом.
20 Jahre lang hab ich immer bei dir verbracht,
Я провела с тобой 20 лет,
Aber am Ende wollte ich
Но в итоге я не хотела
Mich nicht unterdrücken lassen,
Быть угнетённой
Von den Menschen, die meinten,
Людьми, которые говорили,
Ey Jura würde passen
Что юридический факультет подойдёт.
Ich hatte Angst zu zeigen, wer ich wirklich bin
Я боялась показать, кто я на самом деле.
Wurde komisch angeschaut, wenn ich sagte:
Странно смотрели на меня, когда я говорила:
Musik zu machen ist mein Traum
Заниматься музыкой – моя мечта.
War Zeit für mich zu gehen
Для меня настало время уйти.
Sie werden's nie verstehen
Они никогда не поймут этого.
Bye, bye, bye
Пока-пока-пока!
600 km weit weg, weit weg
Уехала за 600 км, далеко-далеко.
Dieser Ort wird mein neues Zuhause
Это место станет моим новым домом.
Bin verliebt in den Vibe dieser Stadt
Я влюблена в атмосферу этого города.
Fühl' mich endlich angekommen,
Наконец-то я чувствую, что достигла цели,
Hier zu Hause,
Здесь чувствую себя дома,
Weil hier niemand interessiert,
Потому что здесь никого не интересует,
Was ich mach'
Что я делаю.
Mama, ey du bist für mich der größte Halt!
Мама, ты моя самая большая поддержка!
Wie sehr ich diesen Traum leben möchte
Как сильно я хочу жить этой мечтой.
Du findest manchmal alles fraglich,
Что иногда ты находишь всё это сомнительным,
Aber eines Tages, hoff' ich,
Но однажды, надеюсь,
Bist du stolz auf mich
Ты будешь гордиться мной.
Bye, bye, bye
Пока-пока-пока!
600 km weit weg, weit weg
Уехала за 600 км, далеко-далеко.
Ich komm' nicht wieder
Я не вернусь,
Bin verliebt in den Vibe dieser Stadt
Влюблена в атмосферу этого города.
600 km weit,
Уехала за 600 км –
Hoff', dass ich dich stolz mach'
Надеюсь, ты будешь гордиться мной.
Bye, bye, bye
Пока-пока-пока!
600 km weit weg, weit weg
Уехала за 600 км, далеко-далеко.