Ich bin anders
Я не такая.
Du bist anders
Ты не такая,
Als die andern
Как остальные.
Was ganz Besonderes
Что-то особенное –
Manchmal glaub ich
Иногда мне кажется...
Ich glaub, dass ich von einem anderen Stern bin
Мне кажется, что я с другой планеты,
Denn überall, wo ich hingeh',
Ведь куда бы я ни пошла,
Spür' ich dieses Fernweh
Я ощущаю эту жажда странствий
Im ganzen Universum
Во всей Вселенной.
Find' ich irgendwas gegen Fernweh?
Найду ли я что-нибудь от этой жажды?
Sag mir, wo muss ich hingehen?
Скажи мне, куда мне идти?
Wo muss ich hin?
Куда мне идти?
Damit ich sein kann, wie ich bin
Чтобы я могла быть собой.
Deine Stimme hat mich hergeführt
Твой голос привёл меня сюда,
Deine Stimme hat mich tief berührt
Твой голос глубоко тронул меня.
Unsere Fäden, lass sie kollidieren
Наши нити, пусть они сталкиваются!
Du und ich, wir harmonieren
Ты и я – мы гармонируем.
Ich bin anders, haha, ja, das bist du
Я не такой – ха-ха, да, так и есть –
Als die andern
Как остальные.
Was ganz Besonderes
Что-то особенное –
Hey, ich glaub,
Эй, мне кажется,
Dass ich von einem anderen Stern bin,
Что я с другой планеты,
Denn überall, wo ich hingeh',
Ведь куда бы я ни пошёл,
Spür' ich dieses Fernweh
Я ощущаю эту жажда странствий
Im ganzen Universum
Во всей Вселенной.
Find' ich irgendwas gegen Fernweh?
Найду ли я что-нибудь от этой жажды?
Sag mir, wo muss ich hingehen?
Скажи мне, куда мне идти?
Wo muss ich hin?
Куда мне идти?
Damit ich sein kann, wie ich bin
Чтобы я мог быть собой.
Nur mit dir, nur mit dir,
Только с тобой, только с тобой,
Nur mit dir, nur mit dir,
Только с тобой, только с тобой,
Nur mit dir
Только с тобой
Kann ich so sein, so wie ich bin
Я могу быть таким, какой я есть.
Egal, dass ich von einem anderen Stern,
Неважно, что я с другой планеты,
'nem andern Stern bin
С другой планеты.
Du bist das Ende von meinem Fernweh
Ты конец моей жажды странствий,
Und ganz egal, wo wir hingehen,
И неважно, куда мы идём,
Egal, wohin
Неважно, куда,
Solang ich bei dir bin
Пока я с тобой.