Текст и перевод песни Diese Nacht исполнителя Laurenz


Оригинал

Diese Nacht

Перевод

Эта ночь

Es tut mir leid, denn ich weiß,

Мне жаль, ведь я знаю,

Ich bin zu viel und zu weit weg

Что уезжаю слишком часто и слишком далеко.

Du allein, du daheim,

Ты остаёшься дома одна,

Du willst mich sehen,

Ты хочешь видеть меня,

Doch FaceTime reicht nicht

Но FaceTime'а недостаточно.

Lange Nächte am Schreibtisch,

Долгими ночами за письменным столом,

Bis du dann irgendwann einnickst,

Пока не задремлешь,

Denn das Bett ist ohne mich zu leer

Ведь кровать слишком пуста без меня.

Und du denkst oft, ich weiß nicht,

И ты часто думаешь, что я не знаю,

Dass es für dich nicht leicht ist

Что тебе нелегко.

Du allein daheim,

Ты одна дома,

Doch nicht mehr lange, ich beeil' mich

Но недолго осталось, я спешу.

Gestern Wien, morgen Leipzig,

Вчера Вена, завтра Лейпциг,

Aber heute Nacht bleib ich

А сегодня ночью я останусь,

Und wir tun als ob's für immer wäre

И мы притворимся, как будто это навсегда.

Du brauchst 'ne Schulter, ich habe zwei

Тебе нужно плечо, у меня есть два.

Schaue nicht auf die Uhr,

Не смотри на часы,

Wir haben noch Zeit

У нас есть ещё время.

Auch wenn ich morgen früh schon gehen muss,

Даже если завтра утром мне надо уйти,

Baby, glaub mir, diese Nacht hier

Детка, поверь мне, эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Baby glaub mir, diese Nacht hier

Детка, поверь мне, эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Baby glaub mir, diese Nacht gehört,

Детка, поверь мне, эта ночь принадлежит,

Diese Nacht gehört uns zwei

Эта ночь принадлежит нам двоим.

Ich halt dich fest in mein' Arm und

Я обнимаю тебя крепко и

Ich will nie wieder fahren und

Больше не хочу уезжать.

Du willst noch reden,

Ты хочешь ещё поговорить,

Aber deine Augen werden schwer

Но твои глаза слипаются.

Bin schon morgen viel zu weit weg,

Уже завтра я буду слишком далеко,

Doch solange bis du einschläfst,

Но пока ты не заснёшь,

Tun wir so als ob's für immer wäre

Мы притворимся, как будто это навсегда.

Du brauchst 'ne Schulter, ich habe zwei

Тебе нужно плечо, у меня есть два.

Schaue nicht auf die Uhr,

Не смотри на часы,

Wir haben noch Zeit

У нас есть ещё время.

Auch wenn ich morgen früh schon gehen muss,

Даже если завтра утром мне надо уйти,

Baby, glaub mir, diese Nacht hier

Детка, поверь мне, эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Baby glaub mir, diese Nacht hier

Детка, поверь мне, эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Baby glaub mir, diese Nacht gehört,

Детка, поверь мне, эта ночь принадлежит,

Diese Nacht gehört uns zwei

Эта ночь принадлежит нам двоим.

Jede Sekunde, die wir heute Nacht noch haben

Каждая секунда есть у нас сегодня ночью.

Halte dich so fest in meinen Händen wie ich kann

Обнимаю тебя как можно крепче.

Ich mach 'nen Deal mit dem Mond,

Я договорюсь с луной,

Dass er nie aufhört zu scheinen

Чтобы она никогда не переставала светить.

Diese Nacht hier

Эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Du brauchst 'ne Schulter, ich habe zwei

Тебе нужно плечо, у меня есть два.

Schaue nicht auf die Uhr,

Не смотри на часы,

Wir haben noch Zeit,

У нас есть ещё время.

Auch wenn ich morgen früh schon gehen muss,

Даже если завтра утром мне надо уйти,

Baby glaub mir, diese Nacht hier

Детка, поверь мне, эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Baby glaub mir, diese Nacht hier

Детка, поверь мне, эта ночь

Ist noch lange nicht vorbei

Ещё долго не закончится.

Baby glaub mir, diese Nacht gehört,

Детка, поверь мне, эта ночь принадлежит,

Diese Nacht gehört uns zwei

Эта ночь принадлежит нам двоим.

0 4 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий