Текст и перевод песни Ich Glaub Daran исполнителя Laurenz


Оригинал

Ich Glaub Daran

Перевод

Я верю

Ich sitze neben dir

Я сижу рядом с тобой

Und frage mich: Was mach ich hier?

И спрашиваю себя: Что я здесь делаю?

Verlorene Geschichte

Потерянная история,

Ich suche das Wir

Я ищу это Мы.

Zusammen durch die Städte zieh'n

Вместе ездить по городам,

Die Lichter aus der Nähe seh'n

Видеть огни вблизи,

Vergeben und vergessene Zeiten

Прощать, и забытые времена,

Und immer nur das Gute seh'n

И всегда видеть только хорошее.

Denn es ist jetzt wie ein Neuanfang,

Ведь это теперь как начало чего-то нового,

Mit dem man wieder leben kann

С которого можно снова начать жить.

Weißt du noch, wie alles begann?

Помнишь, как всё началось?

Sieh her, ich fang zu leben an

Смотри, я начинаю жить.

Und jetzt sitze ich hier

И вот я сижу здесь,

Weit weg von dir

Далеко от тебя

(Weit weg von dir)

(Далеко от тебя)

[2x:]

[2x:]

Ich geb nicht auf,

Я не сдамся,

Ich glaub daran,

Я верю в то,

Dass das Glück mich finden kann

Что счастье может найти меня.

Es ist so lange noch nicht her

Не так давно это и было,

Und doch vergessen fällt mir schwer

И всё же забыть мне тяжело.

Und doch vergessen fällt mir schwer

И всё же забыть мне тяжело

Und doch vergessen fällt mir schwer

И всё же забыть мне тяжело

Mir schwer, fällt mir schwer

Мне тяжело, мне тяжело

Und doch vergessen fällt mir schwer

И всё же забыть мне тяжело

Mir schwer, mir schwer

Мне тяжело, мне тяжело

Und doch vergessen fällt mir schwer

И всё же забыть мне тяжело

Ich gehe den Tunnel weit entlang

Я иду по туннелю

Und mal mir Hoffnung an die Wand

И питаю надежду.

Ich verzeih' zu oft,

Я прощаю слишком часто,

Vergess zu viel,

Забываю слишком много,

Doch dich wieder lieben, werd' ich nie!

Но тебя никогда не полюблю снова!

Ich lauf den Weg entlang zum Strand

Я иду по дороге к пляжу

Und folg den Spuren dort im Sand

И следую за следами на песке.

Mein Kopf ist wieder viel zu leer

Моя голова снова слишком пуста.

Ich spring in unser Scherbenmeer

Я прыгаю в наше море осколков.

Es ist jetzt wie ein Neuanfang,

Это теперь как начало чего-то нового,

Mit dem man wieder leben kann

С которого можно снова начать жить.

Weißt du noch wie alles begann?

Помнишь, как всё началось?

Sieh her, ich fang zu leben an

Смотри, я начинаю жить.

Und jetzt sitze ich hier

И вот я сижу здесь,

Weit weg von dir

Далеко от тебя

(Weit weg von dir)

(Далеко от тебя)

[2x:]

[2x:]

Ich geb nicht auf,

Я не сдамся,

Ich glaub daran,

Я верю в то,

Dass das Glück mich finden kann

Что счастье может найти меня.

Es ist so lange noch nicht her

Не так давно это и было,

Und doch vergessen fällt mir schwer

И всё же забыть мне тяжело.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий