Текст и перевод песни Eigentlich исполнителя LEA & 01099


Оригинал

Eigentlich

Перевод

На самом деле

[01099:]

[01099:]

Ich kann seh'n, dass dir's nicht gut geht,

Я вижу, что тебе нехорошо,

Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau

И, что твоя улыбка фальшива, я знаю точно.

Deine Lippen bleiben stumm

Твои губы молчат,

Und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut

И люди в комнате слишком громкие для тебя.

Denn so, wie du bist,

Ведь то, какая ты,

Wie du eigentlich bist,

Какая ты на самом деле,

Fällt keinem hier auf

Здесь никто не замечает.

Du bist schön,

Ты красивая,

Auch wenn du's grade nicht glaubst

Даже если сейчас не веришь в это.

[01099:]

[01099:]

Du warst kurz Luft schnappen

Ты вышла на балкон на минутку,

Draußen auf dem Balkon

Чтобы подышать воздухом.

Hab' das Gefühl,

У меня такое чувство,

Du bist nicht ganz wie der Halbmond

Что ты не совсем похожа на полумесяц.

Du siehst unsicher aus und wenn du willst,

Ты выглядишь неуверенно, и, если хочешь,

Nehm' ich dich an die Hand

Я возьму тебя за руку,

Und wir geh'n ein Stück

И мы погуляем немного.

Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor

То, что ты говоришь, кажется мне знакомым.

Und ich bin sicher,

И я уверен,

Darauf braucht es keine Antwort

Что это не нуждается в ответе.

Kann dir vielleicht nicht helfen,

Возможно, я не могу помочь тебе,

Aber bei dir sein

Но могу быть с тобой.

Ist das das Gleiche?

Это то же самое?

Lass mich dein Traumfänger sein

Позволь мне быть твоим ловцом снов.

Hör' dir zu

Я слушаю тебя,

Und du kannst erzähl'n, was du willst

И ты можешь рассказать, что хочешь.

Ich merk', wie ich die Zeit mit dir

Я замечаю, что временем с тобой

Mehr genieß'

Наслаждаюсь больше.

Du lässt dich fall'n und ich auch

Ты расслабляешься, и я тоже.

Der Abend tut gut und du auch

Вечер хорош, и ты тоже.

Keine Ahnung, wo es hingeht

Понятия не имею, куда мы идём.

Lass nicht plan'n,

Не переставай строить планы,

Weil man ohne Plan nicht hinfliegt

Поскольку без плана никуда не полетишь.

Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand

И, как я уже сказал, я возьму тебя за руку,

Wenn du willst, weil

Если ты хочешь, потому что

[01099:]

[01099:]

Ich kann seh'n, dass dir's nicht gut geht

Я вижу, что тебе нехорошо,

Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau

И, что твоя улыбка фальшива, я знаю точно.

Deine Lippen bleiben stumm

Твои губы молчат,

Und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut

И люди в комнате слишком громкие для тебя.

Denn so, wie du bist,

Ведь то, какая ты,

Wie du eigentlich bist,

Какая ты на самом деле,

Fällt keinem hier auf

Здесь никто не замечает.

Du bist schön,

Ты красивая,

Auch wenn du's grade nicht glaubst

Даже если сейчас не веришь в это.

[LEA:]

[LEA:]

Wolltest nicht so lang bleiben

Не хотела оставаться так долго,

Und jetzt steh'n wir zu zweit

А теперь мы стоим вдвоём,

Und dein Blick ist nicht mehr kalt

И твой взгляд уже не холоден.

Und mir würd' es auch reichen,

И мне было бы даже достаточно

Dich nur anzuschweigen,

Играть в молчанку с тобой,

Weil alles braucht seine Zeit

Потому что всему своё время.

Weiß nicht, wie du das machst

Не знаю, как ты это делаешь:

Grad bin ich wieder hellwach

Снова сон как рукой сняло.

Erzählst,

Рассказываешь то,

Was du sonst keinem sagst

Что обычно никому не говоришь.

Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst,

Я возьму тебя за руку, если хочешь,

Weil

Потому что

[01099 & LEA:]

[01099 & LEA:]

Ich kann seh'n, dass dir's nicht gut geht

Я вижу, что тебе нехорошо,

Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau

И, что твоя улыбка фальшива, я знаю точно.

Deine Lippen bleiben stumm

Твои губы молчат,

Und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut

И люди в комнате слишком громкие для тебя.

Denn so, wie du bist,

Ведь то, какая ты,

Wie du eigentlich bist,

Какая ты на самом деле,

Fällt keinem hier auf

Здесь никто не замечает.

Du bist schön,

Ты красивая,

Auch wenn du's grade nicht glaubst

Даже если сейчас не веришь в это.

[LEA:]

[LEA:]

Ich kann seh'n, dass dir's nicht gut geht,

Я вижу, что тебе нехорошо,

Ich weiß es genau

Я знаю это точно.

Deine Lippen bleiben stumm

Твои губы молчат,

Und dir sind alle zu laut

И все слишком громкие для тебя.

Denn so, wie du bist,

Ведь то, какая ты,

Fällt keinem hier auf

Здесь никто не замечает.

Du bist schön,

Ты красивая,

Auch wenn du's grade nicht glaubst

Даже если сейчас не веришь в это.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий