Текст и перевод песни Keine Liebe исполнителя LEA X LINDA


Оригинал

Keine Liebe

Перевод

Нет любви

Wenn du mit ihr ausgehst,

Когда ты встречаешься с ней,

Denkst du noch an mich?

Ты ещё вспоминаешь обо мне?

Mich erinnert jeder Scheiß grad

Всякая хрень напоминает мне сейчас

Viel zu sehr an dich

Слишком сильно о тебе.

Bist du nicht genau so heartbroken

Разве у тебя не разбито сердце так же,

Wie ich?

Как у меня?

Verstehe es nicht,

Не понимаю,

Wenn du sagst, da ist keine Liebe mehr,

Когда ты говоришь, что больше нет любви,

Sagst, wir waren viel zu high

Говоришь, что мы были под кайфом,

Und jetzt so leer

А теперь так пусто.

Doch warum will ich immer immer mehr?

Но почему я всегда хочу большего?

Ich sehn' mich immer noch,

Я тоскую всё ещё,

Sie steht vor dir

Она стоит перед тобой.

Hab nicht geglaubt, was grad mit uns passiert

Не верила в то, что происходит с нами.

Pack' meine Sachen

Собираю свои вещи,

Und muss weg von hier, weg von dir

Мне нужно уехать отсюда, от тебя.

Sag mir, hast du auch mal an mich gedacht?

Скажи мне, ты хоть раз думал обо мне?

Alles kaputt gemacht in einer Nacht

Всё разрушил за одну ночь.

Ich war die Letzte, die's erfahren hat

Я была последней, кто узнал об этом.

What the fuck?

Какого хрена?

Was du mir mal versprochen hast,

То, что ты обещал мне когда-то,

Ist nichts mehr wert seit diesem Tag

Ничего больше не стоит с этого дня.

Ich seh' dich an

Я смотрю на тебя

Und frag mich, wer du bist

И спрашиваю себя, кто ты.

Ich versteh' es nicht

Я не понимаю.

Wenn du mit ihr ausgehst,

Когда ты встречаешься с ней,

Denkst du noch an mich?

Ты ещё вспоминаешь обо мне?

Mich erinnert jeder Scheiß grad

Всякая хрень напоминает мне сейчас

Viel zu sehr an dich

Слишком сильно о тебе.

Bist du nicht genau so heartbroken

Разве у тебя не разбито сердце так же,

Wie ich?

Как у меня?

Verstehe es nicht,

Не понимаю,

Wenn du sagst, da ist keine Liebe mehr,

Когда ты говоришь, что больше нет любви,

Sagst, wir waren viel zu high

Говоришь, что мы были под кайфом,

Und jetzt so wir leer

А теперь так пусто.

Doch warum will ich immer immer mehr?

Но почему я всегда хочу большего?

Lösch' deine Nummer,

Удаляю твой номер,

Denk', das wird schon regeln

Думаю, это решит проблему.

Versuch' zu leben,

Пытаюсь жить так,

Als hätt's dich nie gegeben

Как будто тебя никогда и не было.

Kann nicht so tun,

Не могу притвориться,

Als ob das nie was war

Будто этого никогда не было.

Nach all den Jahren

Прошло столько лет,

Und es tut weh, dich jetzt mit ihr zu sehen

А мне больно видеть тебя теперь с ней.

Immer gesagt, dass zwischen euch nichts geht

Всегда говорил, что между вами ничего нет.

Wie kommt's, dass sie dann deine Hoodies trägt

Почему тогда она носит твоё худи

Und bei dir schläft?

И спит с тобой?

Was du mir mal versprochen hast,

То, что ты обещал мне когда-то,

Ist nichts mehr wert,

Ничего больше не стоит,

Seit du sie trafst

С тех пор как ты встретил её.

Nichts mehr schön,

Больше нет ничего прекрасного,

Tut alles weh

Когда всё причиняет боль.

Ich will's nicht verstehen

Я не хочу понимать этого.

Wenn du mit ihr ausgehst,

Когда ты встречаешься с ней,

Denkst du noch an mich?

Ты ещё вспоминаешь обо мне?

Mich erinnert jeder Scheiß grad

Всякая хрень напоминает мне сейчас

Viel zu sehr an dich

Слишком сильно о тебе.

Bist du nicht genau so heartbroken

Разве у тебя не разбито сердце так же,

Wie ich?

Как у меня?

Verstehe es nicht,

Не понимаю,

Wenn du sagst, da ist keine Liebe mehr,

Когда ты говоришь, что больше нет любви,

Sagst, wir waren viel zu high

Говоришь, что мы были под кайфом,

Und jetzt so leer

А теперь так пусто.

Doch warum will ich immer immer mehr?

Но почему я всегда хочу большего?

0 5 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий