Facebook-Chat aus 2016
Facebook-чат от 2016 года
Jahre später trifft es mich trotzdem
Всё равно поражает меня спустя годы.
Les' nur drei Zeilen,
Читаю всего три строчки,
Doch kein Tut mir leid
Но никаких прости.
Erinner' mich an dunklere Tage,
Вспоминаю более мрачные дни:
Lag im Bett und du betrunken auf der Straße
Я лежала в постели, а ты пьяный на улице.
Mir bleibt nur 'n Chat von dir
У меня остался только чат от тебя.
War ich dir wirklich so egal?
Тебе действительно было плевать на меня?
Hab' dir blind jedesmal vertraut,
Я доверяла тебе слепо каждый раз,
Jede Lüge von dir geglaubt
Верила каждой твоей лжи.
Wollt' nicht sehen, dass du nur toxisch bist
Не хотела видеть, что ты просто токсичный,
Und vielleicht war ich zu naiv
И, возможно, я была слишком наивной.
Nicht gecheckt, welches Spiel du spielst,
Не поняла, в какую игру ты играешь,
Doch jetzt weiß ich, dass du toxisch bist
Но теперь я знаю, что ты токсичный.
Hast du echt gedacht, man ich merk's nicht?
Ты правда думал, что я не замечаю этого?
Schickst ihr so viele Herzen in 'ner Message
Отправляешь ей так много сердец в сообщении.
Ja klar, wieder meine Schuld
Да, конечно, снова моя вина.
Hast es mir nicht mal selbst gesagt,
Ты сам даже не сказал мне,
Dass ich eine von vielen für dich war
Что я была одной из многих для тебя.
Trust issues
Проблемы с доверием –
Sind der Rest von dir
Всё, что осталось от тебя.
War dir das mit uns wirklich so egal?
Тебе действительно было плевать на нас?
Hab' dir blind jedesmal vertraut,
Я доверяла тебе слепо каждый раз,
Jede Lüge von dir geglaubt
Верила каждой твоей лжи.
Wollt' nicht sehen, dass du nur toxisch bist
Не хотела видеть, что ты просто токсичный,
Und vielleicht war ich zu naiv
И, возможно, я была слишком наивной.
Nicht gecheckt, welches Spiel du spielst,
Не поняла, в какую игру ты играешь,
Doch jetzt weiß ich, dass du toxisch bist
Но теперь я знаю, что ты токсичный.
Seitdem kein Kontakt, keine Nachricht
С тех пор ни контактов, ни сообщений.
Weiß nicht, wem du heute das Herz brichst
Не знаю, кому ты разбиваешь сердце сегодня.
Hab' dir blind jedesmal vertraut,
Я доверяла тебе слепо каждый раз,
Jede Lüge von dir geglaubt
Верила каждой твоей лжи.
Wollt' nicht sehen, dass du nur toxisch bist
Не хотела видеть, что ты просто токсичный,
Und vielleicht war ich zu naiv
И, возможно, я была слишком наивной.
Nicht gecheckt, welches Spiel du spielst,
Не поняла, в какую игру ты играешь,
Doch jetzt weiß ich, dass du toxisch bist
Но теперь я знаю, что ты токсичный.
Frag mich, war ich dir so egal?
Интересно, тебе было плевать на меня?
Kann es sehen, dass du nur toxisch bist
Я вижу, что ты просто токсичный.
War dir das mit uns so egal?
Тебе было плевать на нас?
Doch jetzt weiß ich, dass du toxisch bist
Но теперь я знаю, что ты токсичный.