Текст и перевод песни Emilie исполнителя Lena&Linus


Оригинал

Emilie

Перевод

Эмилия

Ist schon okay wie es grade so ist

Все в порядке, теперь у меня все нормально.

Und mir egal mit wem du grade so bist

Мне все равно, с кем ты сейчас встречаешься.

Brauch deine Nähe nur gelegentlich

И лишь изредка я хочу быть рядом с тобой,

Hab eigentlich auch nichts vermisst

Хотя вообще-то я тоже не скучаю по прошлому.

Ist schon okay dich für nen Abend zu sehen

Я не против встретиться вечером.

Hast du Lust noch mit zu mir zu gehen

Не хочешь поехать ко мне,

Fürn abgefucktes Deja-Vu

Чтобы ощутить это чертово дежавю,

Fürn Alles gut bis morgen früh

Чтобы подумать все хорошо до тех пор, пока не настало утро.

Emilie

Эмилия

Ich rauche meine Kippen gern allein

Я люблю курить сигареты в одиночестве,

Aber heute will ich lieber mit dir sein

Но сегодня я хочу, чтобы мы были вместе

Und mein Bett mit dir teilen

И спали в моей кровати.

Leere Gläser, kalter Rauch

Пустые стаканы, холодный дым.

Ich spür deine Hände doch kein Kribbeln im Bauch

Прикосновение твоих рук больше не вызывает бабочек в моем животе.

Mehr brauch ich nicht, mehr hab ich nicht

Больше ничего не надо, больше ничего нет,

Mehr bleibt wohl nicht für dich und mich

Больше ничего не осталось для тебя и меня.

Emilie

Эмилия.

Ich rauche meine Kippen gern allein

Я люблю курить сигареты в одиночестве,

Aber heute will ich lieber mit dir sein

Но сегодня я хочу, чтобы мы были вместе

Und mein Bett mit dir teilen

И спали в моей кровати.

Emilie

Эмилия.

Emilie

Эмилия.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Emilie

Эмилия.

Emilie

Эмилия.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Fuck die Mische war zu stark

Черт, микс был слишком сильный.

Ich mag′s wie du meinen Namen sagst

Обожаю то, как ты произносишь мое имя,

Dein Haar und deine abgebrühte Art

Твои волосы и манеру вести себя равнодушно.

Doch plötzlich ist mir nicht mehr klar

Но вдруг я перестаю понимать,

Warum bist du eigentlich hier?

Почему ты все еще здесь?

Emilie

Эмилия.

Emilie

Эмилия.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Emilie

Эмилия.

Emilie

Эмилия.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Ich kann grad nicht alleine sein

Я не могу сейчас быть один.

Was mach ich eigentlich hier

Что я вообще здесь делаю.

Es ist schon wieder passiert

Это случилось снова.

Es ist schon wieder halb vier

Уже половина четвертого.

Was mach ich eigentlich hier

Что я вообще здесь делаю.

Es ist schon wieder passiert

Это случилось снова.

Es ist schon wieder halb vier

Уже половина четвертого.

Emilie

Эмилия.

Ich rauche meine Kippen gern allein

Я люблю курить сигареты в одиночестве,

Aber heute will ich lieber mit dir sein

Но сегодня я хочу, чтобы мы были вместе.

0 4 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий