Du bist nicht, du bist nicht,
Ты не..., ты не...,
Bist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Ich will mich in dir verlieren, denn
Я хочу раствориться в тебе, ведь
Du bist nicht, du bist nicht,
Ты не..., ты не...,
Bist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Komm mit mir,
Пойдём со мной,
Wir fliegen einfach weg, einfach weg
Мы просто улетим, просто улетим.
Pack die Koffer, wir geh'n weg!
Собирай чемоданы, мы уезжаем!
Schau, dass du dich nicht sehen lässt!
Смотри, чтобы тебя не заметили!
Es gibt tausende Mädels,
Есть тысячи девочек,
Doch ich will dich, und es steht fest
Но я хочу тебя, и это несомненно.
Ihr könnt mich weiterhin warn'n,
Вы можете и дальше предостерегать меня,
Ihr tut mir damit keinen Gefall'n
Этим вы не сделаете мне никаких одолжений.
Niemand, der mir dabei reinreden darf
Никто не должен уговаривать меня.
Egal, was sie sagen,
Что бы они ни говорили,
Ich bleib' weiter da
Я останусь здесь.
Du bist alles, was noch zählt
Ты – это всё, что ещё имеет значение
In meiner Welt, verdammt!
В моём мире, чёрт возьми!
Und ich denke nur an dich,
И я думаю только о тебе,
Solang' ich denken kann
Сколько помню себя.
Wenn du sauer bist,
Когда ты злишься,
Dann steht die ganze Welt in Flamm'n,
Весь мир объят пламенем,
Doch ich steh' an deiner Seite,
Но я стою рядом с тобой,
Und dann hält es an
И тогда всё прекращается.
Du bist nicht, du bist nicht,
Ты не..., ты не...,
Bist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Ich will mich in dir verlieren, denn
Я хочу раствориться в тебе, ведь
Du bist nicht, du bist nicht,
Ты не..., ты не...,
Bist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Komm mit mir,
Пойдём со мной,
Wir fliegen einfach weg, einfach weg
Мы просто улетим, просто улетим.
Ja, wir fliegen echt weit hoch,
Да, мы летим очень высоко,
Alles kommt mir so klein vor
Всё кажется мне таким маленьким.
Und wir fliegen durch Zeitzon'n,
И мы летим через часовые пояса,
Sagt zumindest mein iPhone
По крайней мере, так говорит мой айфон.
Ich hab' wirklich keine Ahnung, wo wir sind,
На самом деле понятия не имею, где мы,
Denn das Funkeln deiner Augen macht mich blind
Ведь блеск твоих глаз ослепляет меня.
Sag mir nur, wohin du willst,
Просто скажи мне, куда ты хочешь,
Und ich mach' mich auf 'n Weg
И я отправляюсь в путь.
Sag mir, was hab'n wir beide
Скажи мне, что мы с тобой
Schon alles so erlebt
Уже пережили.
Sag mir, was hab'n wir beide
Скажи мне, что мы с тобой
Gemacht und schon geseh'n
Сделали и повидали.
Alles so gewohnt, das ist alles gang und gäbe
Всё так привычно, всё обыденно.
Alle schieben Hass,
Все злятся –
Baby, lass sie alle reden!
Детка, пусть они говорят!
Reg dich nicht so auf,
Не переживай так,
Ich bin da, schon okay
Я здесь, всё в порядке.
Ich bin da, will dich seh'n,
Я здесь, хочу видеть тебя,
Da für Probleme
Здесь, чтобы решить проблемы;
Da, wenn du sagst,
Когда ты говоришь,
Dass es anders nicht geht
Что нет другого пути.
Du bist nicht, du bist nicht,
Ты не..., ты не...,
Bist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Ich will mich in dir verlieren, denn
Я хочу раствориться в тебе, ведь
Du bist nicht, du bist nicht,
Ты не..., ты не...,
Bist nicht von dieser Welt
Не из этого мира.
Komm mit mir,
Пойдём со мной,
Wir fliegen einfach weg, einfach weg
Мы просто улетим, просто улетим.