Der Weg, den ich oft in Gedanken geh',
Путь, которым я часто иду в мыслях,
Führt am Fluss entlang zum See
Ведёт вдоль реки к озеру
Und zu dir, denn dort wartest du
И к тебе, ведь там ждёшь ты
Am Blue Bayou
В голубом заливе.
Unter Bäumen liegt ein Haus
Под деревьями находится дом.
Es sieht wie im Märchen aus
Он выглядит как в сказке.
Darin wohnen die Liebe und du
В нём живут любовь и ты –
Am Blue Bayou
В голубом заливе.
Ich fang noch einmal an – irgendwann
Я начну всё снова – когда-нибудь
Am Blue Bayou
В голубом заливе.
Lass die Welt bei dir – einfach hinter mir
Просто оставляю мир с тобой позади
Am Blue Bayou
В голубом заливе.
Bei dir lernte ich jeden neuen Tag
Я училась у тебя каждый новый день,
Wie ein Geschenk zu seh'n
Как увидеть подарок.
Ich fuhr wieder nach Haus
Я вернулась домой,
Und seitdem blieb die Zeit für mich steh'n
И с тех пор время остановилось для меня.
Einmal sagtest du: Bleib doch hier!
Однажды ты сказал: Оставайся!
Weil ich dich sonst sicher verlier.
Потому что иначе я точно потеряю тебя.
Ich bin weit und bald vergisst du
Я далеко, и скоро ты забудешь
Den Blue Bayou
Голубой залив.
Damals fehlte mir der Mut
В то время мне не хватило смелости.
Ich sagte mir: Das geht nicht gut
Я сказала себе: Это плохо кончится, –
Aber heut träume ich immerzu
Но сегодня я мечтаю постоянно
Vom Blue Bayou
О голубом заливе.
Ich fang noch einmal an – irgendwann
Я начну всё снова – когда-нибудь
Am Blue Bayou
В голубом заливе.
Lass die Welt bei dir – einfach hinter mir
Просто оставляю мир с тобой позади
Am Blue Bayou
В голубом заливе.
Bei dir lernte ich jeden neuen Tag
Я училась у тебя каждый новый день,
Wie ein Geschenk zu seh'n
Как увидеть подарок.
Ich fuhr wieder nach Haus
Я вернулась домой,
Und seitdem blieb die Zeit für mich steh'n
И с тех пор время остановилось для меня.
Und heut träume ich nur immerzu
И сегодня я мечтаю постоянно
Vom Blue Bayou
О голубом заливе.