Du weißt, die Sterne stehen gut
Ты знаешь, что звёзды благоприятствуют.
Du brauchst nur manchmal etwas Mut
Просто иногда тебе нужно немного смелости.
Das Glück steht schon vor deiner Tür
Счастье стоит уже у твоей двери.
Es zählt nur, was du tust dafür
Важно лишь то, что ты делаешь для этого.
Alles, was du brauchst, trägst du in dir
Всё, что тебе нужно, ты несёшь в себе.
Das Karussell des Lebens
Карусель жизни
Hört nie auf sich zu dreh'n
Никогда не перестанет вращаться.
Alles wird weitergeh'n,
Всё будет продолжаться,
Solang' wir träumen
Пока мы мечтаем.
Das Karussell des Lebens
Карусель жизни
Hält so vieles bereit
Держит столько всего наготове.
Auf den Himmel vertrauen –
Полагаться на небеса –
Ist der Weg noch so weit? –
Путь ещё так далёк? –
Und nach vorne nur schauen
И просто смотреть вперёд,
Bis ans Ende der Zeit
Сколько бы это ни заняло времени.
Du weißt, in dir ist eine Kraft
Ты знаешь, что в тебе есть сила.
So stark – die alles möglich macht
Такая сильная, что делает всё возможным.
Du kannst, wenn du nur kämpfst dafür
Ты сможешь, если ты просто борешься за это.
Versteh', dein Traum ist längst schon hier
Пойми, твоя мечта уже давно здесь!
Alles, was du brauchst, trägst du in dir
Всё, что тебе нужно, ты несёшь в себе.
Das Karussell des Lebens
Карусель жизни
Hört nie auf sich zu dreh'n
Никогда не перестанет вращаться.
Alles wird weitergeh'n,
Всё будет продолжаться,
Solang' wir träumen
Пока мы мечтаем.
Das Karussell des Lebens
Карусель жизни
Hält so vieles bereit
Держит столько всего наготове.
Auf den Himmel vertrauen –
Полагаться на небеса –
Ist der Weg noch so weit? –
Путь ещё так далёк? –
Und nach vorne nur schauen
И просто смотреть вперёд,
Bis ans Ende der Zeit
Сколько бы это ни заняло времени.
Und nach vorne nur schauen
И просто смотреть вперёд,
Bis ans Ende der Zeit
Сколько бы это ни заняло времени.