Wenn der Tag Geschichte ist,
Когда день становится историей,
Brennt bei dir noch lange Licht
Ещё долго горит свет у тебя,
Denn du willst um jeden Preis
Ведь ты хочешь любой ценой
Ganz hoch hinaus
Подняться очень высоко.
Kein Weg scheint dir dafür zu weit
Ни один путь не кажется тебе слишком далёким,
Und du nimmst dir alle Zeit
И ты уделяешь всё своё время
Für dein begehrtes Ziel
Своей заветной цели –
Hast du so 'n Bauchgefühl?
У тебя есть внутреннее чутьё?
Dir fehlt zum Glück
К счастью, тебя не хватает
Nur noch ein kleiner Schritt –
Всего лишь маленького шага –
Dann kannst du fliegen
Тогда ты сможешь летать.
Nimmt der Wind dich einfach mit –
Ветер просто возьмёт тебя с собой –
Dann kannst du fliegen
Тогда ты сможешь летать.
Glaube mir, über Nacht
Поверь мне, за ночь
Wird dir plötzlich bewusst –
Ты вдруг поймёшь:
Du kannst fliegen
Ты сможешь летать.
Denn wer's mit aller Macht versucht,
Ведь тот, кто пытается изо всех сил,
Der kann auch fliegen
Сможет и летать.
Denk nicht mal im Traum daran,
Даже не думай о том,
Dass vielleicht was schief geh'n kann
Что, возможно, что-то может пойти не так.
Schau nach vorn und schwöre mir –
Смотри вперёд и поклянись мне
Niemals zurück
Никогда не оглядываться.
Halt deinen Kurs, was auch passiert
Держи свой курс, что бы ни случилось.
Ich hab von Anfang an gespürt –
Я чувствовала с самого начала,
Du kommst bestimmt ans Ziel,
Что ты обязательно достигнешь цели.
Vertrau dem Bauchgefühl
Доверяй внутреннему чутью.
Dir fehlt zum Glück
К счастью, тебя не хватает
Nur noch ein kleiner Schritt –
Всего лишь маленького шага –
Dann kannst du fliegen
Тогда ты сможешь летать.
Nimmt der Wind dich einfach mit –
Ветер просто возьмёт тебя с собой –
Dann kannst du fliegen
Тогда ты сможешь летать.
Glaube mir, über Nacht
Поверь мне, за ночь
Wird dir plötzlich bewusst –
Ты вдруг поймёшь:
Du kannst fliegen
Ты сможешь летать.
Denn wer's mit aller Macht versucht,
Ведь тот, кто пытается изо всех сил,
Der kann auch fliegen
Сможет и летать.
Dir fehlt zum Glück
К счастью, тебя не хватает
Nur noch ein kleiner Schritt –
Всего лишь маленького шага –
Dann kannst du fliegen
Тогда ты сможешь летать.
Nimmt der Wind dich einfach mit –
Ветер просто возьмёт тебя с собой –
Dann kannst du fliegen
Тогда ты сможешь летать.
Glaube mir, über Nacht
Поверь мне, за ночь
Wird dir plötzlich bewusst –
Ты вдруг поймёшь:
Du kannst fliegen
Ты сможешь летать.
Denn wer's mit aller Macht versucht,
Ведь тот, кто пытается изо всех сил,
Der kann auch fliegen
Сможет и летать.