Wir – und die Zärtlichkeit
Мы – и нежность.
Wir war'n schon lang bereit
Мы были уже давно готовы
Für diesen einen Augenblick
К этому мгновению.
Du – mit dir, Hand in Hand,
Ты – с тобой, взявшись за руки,
Durch dieses Märchenland
Через эту сказочную страну
Machen wir uns auf ins große Glück,
Мы отправляемся в большое счастье,
Stück für Stück
Шаг за шагом.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Sonne und Salz auf der Haut
Солнце и соль на коже.
Gefühle, die mir so vertraut
Такие знакомые мне чувства.
Wir träumen der Liebe entgegen
Мы мечтаем о любви.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Hier bleibt die Zeit für uns steh'n
Время останавливается для нас здесь.
Wir lieben uns und das Leben
Мы любим друг друга и эту жизнь.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Du gibst mir das Gefühl,
Ты даришь мне чувство,
Dass ich noch viel mehr will
Что я хочу гораздо большего.
Von dem Moment der Fantasie
С момента фантазии
Bis in die Ewigkeit
До самой вечности –
Das, was für immer bleibt,
То, что останется навсегда,
Denn das ist die pure Energie,
Ведь это чистая энергия,
Wie noch nie
Какой ещё никогда не было.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Sonne und Salz auf der Haut
Солнце и соль на коже.
Gefühle, die mir so vertraut
Такие знакомые мне чувства.
Wir träumen der Liebe entgegen
Мы мечтаем о любви.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Hier bleibt die Zeit für uns steh'n
Время останавливается для нас здесь.
Wir lieben uns und das Leben
Мы любим друг друга и эту жизнь.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Liebe erwacht tief in mir
Любовь пробуждается глубоко во мне.
Nur mit dir – nur mit dir
Только с тобой – только с тобой.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Sonne und Salz auf der Haut
Солнце и соль на коже.
Gefühle, die mir so vertraut
Такие знакомые мне чувства.
Wir träumen der Liebe entgegen
Мы мечтаем о любви.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.
Hier bleibt die Zeit für uns steh'n
Время останавливается для нас здесь.
Wir lieben uns und das Leben
Мы любим друг друга и эту жизнь.
Sommer am Meer
Лето на берегу моря.