Du bist allein so wie ich
Ты один, как и я.
In deinem Zimmer brennt kein Licht
В твоей комнате не горит свет.
Ja, und dann kann ich dich seh'n,
Да, и тогда я вижу тебя,
Am dunklen Fenster steh'n
Стоящего у тёмного окна.
Fantasie, ich flieg' mit dir
Фантазия, я лечу с тобой
Einen Augenblick durch diese Nacht!
На секунду через эту ночь!
Fantasie, bring mich zu ihm,
Фантазия, приведи меня к нему,
Bevor der neue Tag erwacht!
Пока не наступил новый день!
Fantasie, zeig mir den Weg
Фантазия, покажи мне путь
Und lass ein Wunder gescheh'n!
И пусть случится чудо!
Fantasie, nur du allein
Фантазия, только ты одна
Kannst die Brücke sein,
Можешь быть мостом,
Über die wir beide gehen!
По которому мы оба идём!
Ein Traum, der auf Reisen geht,
Мечта, которая путешествует,
Wenn zwischen uns das Schweigen steht
Когда между нами молчание.
Vielleicht war ein Wort zuviel
Возможно, одно слово было лишним
In diesem stillen Sprint
В этом тихом спринте.
Fantasie, ich flieg' mit dir
Фантазия, я лечу с тобой
Einen Augenblick durch diese Nacht!
На секунду через эту ночь!
Fantasie, bring mich zu ihm,
Фантазия, приведи меня к нему,
Bevor der neue Tag erwacht!
Пока не наступил новый день!
Fantasie, zeig mir den Weg
Фантазия, покажи мне путь
Und lass ein Wunder gescheh'n!
И пусть случится чудо!
Fantasie, nur du allein
Фантазия, только ты одна
Kannst die Brücke sein,
Можешь быть мостом,
Über die wir beide gehen!
По которому мы оба идём!