Текст и перевод песни Laut Ruft Mein Herz Nach Dir исполнителя Linda Feller


Оригинал

Laut Ruft Mein Herz Nach Dir

Перевод

Моё сердце громко зовёт тебя

Tief in mir toben Ebbe und Flut

Глубоко во мне бушуют отливы и приливы.

Die Hoffnung, sie schürt immer noch die Glut

Надежда всё ещё разжигает пламя.

Tief in mir ein Gefühl, das noch lebt

Глубоко во мне ещё живёт чувство.

Wenn die Sonne versinkt

Когда солнце садится

Und die Nacht sich erhebt

И начинается ночь,

Kommen Träume zurück,

Грёзы возвращаются,

Erzählen vom Glück

Рассказывают о счастье.

Das Rauschen vom Wind

Шум ветра

In den Bäumen bei Nacht

Среди деревьев ночью

Hat die Erinnerung zu mir gebracht

Навеял воспоминание.

Laut ruft mein Herz nach dir

Моё сердце громко зовёт тебя.

Wärst du jetzt hier bei mir,

Если бы ты сейчас был здесь со мной,

Wie schön könnte das sein,

Как бы здорово это могло быть,

Wäre ich jetzt nicht allein

Я бы сейчас была не одна.

Seit du fort bist, ist mein Leben leer

С тех пор как ты ушёл, моя жизнь пуста.

Das Richtige tun ist unheimlich schwer

Поступать правильно невероятно тяжело.

Ich wollte stark sein und bin doch so schwach

Я хотела быть сильной, но я же так слаба.

Und endlose Nächte liege ich wach

И бесконечными ночами я не могу уснуть

Bei Kerzenlicht – ohne dich

При свете свечей – без тебя.

Tief in mir brausen Wellen der Wut

Глубоко во мне шумят волны гнева.

Der Rat falscher Freunde,

Совет псевдодрузей

Der war nicht immer gut

Не всегда был хорошим.

Tief in mir, da lebst immer nur du

Глубоко во мне всегда живёшь только ты.

Mach jetzt bitte nicht noch die letzte Tür zu!

Прошу, не закрывай сейчас последнюю дверь!

Denn ich warte auf dich,

Ведь я жду тебя,

Mehr brauche ich nicht

Мне не нужно больше.

Komm zu mir auf den Wolken

Поднимайся ко мне верхом на облаках

Bei Nacht mit dem Wind

Ночью с ветром

Und bleib auch da, wenn der Alltag beginnt

И тоже останься здесь, когда начнутся будни.

Laut ruft mein Herz nach dir

Моё сердце громко зовёт тебя.

Wärst du jetzt hier bei mir,

Если бы ты сейчас был здесь со мной,

Wie schön könnte das sein,

Как бы здорово это могло быть,

Wäre ich jetzt nicht allein

Я бы сейчас была не одна.

Seit du fort bist, ist mein Leben leer

С тех пор как ты ушёл, моя жизнь пуста.

Das Richtige tun ist unheimlich schwer

Поступать правильно невероятно тяжело.

Ich wollte stark sein und bin doch so schwach

Я хотела быть сильной, но я же так слаба.

[2x:]

[2x:]

Und endlose Nächte liege ich wach

И бесконечными ночами я не могу уснуть

Bei Kerzenlicht – ohne dich

При свете свечей – без тебя.

0 17 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий