Noch liegt Staub auf der Seele,
Ещё лежит пыль на душе,
Das Gefühl ist nicht klar
Неясное чувство.
Zu wenig Zeit verflossen,
Слишком мало времени прошло,
Um zu vergessen, was war
Чтобы забыть то, что было.
Du hast mir so viel versprochen
Ты обещал мне столько всего,
Und ich hab dir vertraut
И я доверяла тебе.
Nichts davon ist wahr gewesen,
Ничего из этого не было правдой,
Alles war auf Sand gebaut
Всё было построено на песке.
Schau in meine Augen,
Посмотри в мои глаза,
Da kannst du es seh'n,
Там ты увидишь то,
Was du mit mir gemacht hast
Что ты сделал со мной.
Nein, das war nicht schön!
Нет, мне не понравилось!
Schau in meine Augen,
Посмотри в мои глаза,
Ja, ich habe geweint
Да, я плакала.
Ich bin doch nicht aus Holz,
Я же не каменная,
Auch ich hab meinen Stolz
У меня тоже есть гордость.
Lass mich jetzt allein!
Теперь оставь меня одну!
Plötzlich stand ich im Regen
Вдруг я оказалась под дождём
Und wusste nicht, was tun,
И не знала, что делать,
Suchte eine Lösung
Искала решение
Und kippte aus den Schuhen
И теряла устойчивость, выпадая из туфель.
Ja, ich bin verliebt gewesen,
Да, я была влюблена,
Das ist nun einerlei
Теперь это неважно.
Irgendwie werd' ich es schaffen
Я справлюсь с этим как-нибудь.
Was vorbei ist, ist vorbei
Что было, то прошло.
Schau in meine Augen,
Посмотри в мои глаза,
Da kannst du es seh'n,
Там ты увидишь то,
Was du mit mir gemacht hast
Что ты сделал со мной.
Nein, das war nicht schön!
Нет, мне не понравилось!
Schau in meine Augen,
Посмотри в мои глаза,
Ja, ich habe geweint
Да, я плакала.
Ich bin doch nicht aus Holz,
Я же не каменная,
Auch ich hab meinen Stolz
У меня тоже есть гордость.
Lass mich jetzt allein!
Теперь оставь меня одну!
Ja, ich habe geweint
Да, я плакала.
Ich bin doch nicht aus Holz,
Я же не каменная,
Auch ich hab meinen Stolz
У меня тоже есть гордость.
Lass mich jetzt allein!
Теперь оставь меня одну!