Was für 'nen super schöner Abend!
Какой суперпрекрасный вечер!
Wir sitzen rum und trinken Wein,
Мы сидим без дела и пьём вино,
Quatschen über nichts und alles
Болтаем ни о чём и обо всём,
Und die Zeit fliegt leicht vorbei
И время пролетает легко,
Und eigentlich gibt's keinen Grund
И, вообще, нет причин
Traurig zu sein
Печалиться.
Wir hör'n Songs aus alten Zeiten,
Мы слушаем песни прошлых лет,
Genießen die Melancholie
Наслаждаемся меланхолией,
Und dass Freunde auch mal streiten,
Так что друзья даже порой спорят,
Ob Nena Kult wird oder nie
Будет ли культ Нены или нет.
Mittendrin bemerk' ich langsam
В разгар вечера я начинаю замечать
Irgendwie, irgendwo und irgendwann
Как-то, где-то и в какой-то момент 1
Und mein Kopf funkt laut
И моя голова радирует громко
Spontane Havarie
Спонтанный сигнал бедствия.
Ich denk wieder nur an dich
Я снова думаю только о тебе.
Bin sofort wieder verliebt in dich
Сразу снова влюблена в тебя.
Ganz egal wo ich bin,
Неважно, где я,
Du bist immer schon da,
Ты всегда рядом,
Auch wenn ich mir einred'
Даже если я внушаю это себе.
Es ist nicht mehr – es war
Этого больше нет – это было.
Hey ich sehn' mich nach dir
Эй, я тоскую по тебе.
Leider bist du nicht hier
Увы, ты не здесь.
Wir hatten wirklich wilde Zeiten,
У нас были действительно безумные времена,
Liebten 101 Prozent
Любили на 101%.
Dann versaute uns
Потом испортила нас
'ne blöde SMS das Happy End
Одна дурацкая эсэмэска – хэппи-энд.
Ich hab dir das damals einfach nicht gesagt,
Я просто не сказала тебе тогда,
Dass ich dich auch nach 'nem kleinen Fehler mag
Что люблю тебя и после маленькой ошибки,
Und jetzt kannst du mich nicht hör'n,
А теперь ты не можешь услышать меня,
Wenn ich dir sag
Когда я говорю тебе:
Ich denk wieder nur an dich
Я снова думаю только о тебе.
Bin sofort wieder verliebt in dich
Сразу снова влюблена в тебя.
Ganz egal wo ich bin,
Неважно, где я,
Du bist immer schon da,
Ты всегда рядом,
Auch wenn ich mir einred'
Даже если я внушаю это себе.
Es ist nicht mehr – es war
Этого больше нет – это было.
Hey ich sehn' mich nach dir
Эй, я тоскую по тебе.
Leider bist du nicht hier
Увы, ты не здесь.
Du bist nicht hier
Ты не здесь.
Du bist nicht, du bist nicht
Тебя нет, тебя нет.
Du bist nicht hier
Ты не здесь.
Und ich sehn' mich,
И я тоскую,
Ich sehn' mich so sehr nach dir
Я тоскую по тебе так сильно.
Ich denk wieder nur an dich
Я снова думаю только о тебе.
Bin sofort wieder verliebt in dich
Сразу снова влюблена в тебя.
Ganz egal wo ich bin,
Неважно, где я,
Du bist immer schon da,
Ты всегда рядом,
Auch wenn ich mir einred'
Даже если я внушаю это себе.
Es ist nicht mehr – es war
Этого больше нет – это было.
Hey ich sehn' mich nach dir
Эй, я тоскую по тебе.
Leider bist du nicht hier
Увы, ты не здесь.
Du bist nicht hier (x2)
Ты не здесь (x2)