Du bist meine beste Freundin
Ты — моя лучшая подруга,
Und du, du bist eigentlich mein Freund
А, ты, ты, вообще-то, мой друг.
Ach, ihr wart auch mal kurz zusammen
О, вы даже некоторое время встречались.
Ok, das ist jetzt für mich neu
Окей, для меня это новость.
Ach, ist nur 'n blöder Zufall,
О, всего лишь дурацкое совпадение,
Dass ihr hier beide schmust? — na klar!
Что вы здесь оба обнимаетесь? — ну, конечно!
Ich dachte immer, ich wär' clever
Я всегда считала себя умной
Bis jetzt, denn eigentlich war ich
До сих пор, ведь вообще-то я была
Unglaublich doof und völlig naiv
Невероятно глупой и абсолютно наивной.
Hab' nicht bemerkt, dass da noch was lief
Не заметила, что происходила
Zwischen euch beiden richtig aktiv,
Между вами какая-то активность,
Hab's dummerweise nicht mitgekriegt
По глупости не поняла этого.
Unglaublich doof gelaufen für mich,
Невероятно глупо получилось для меня,
Dass ich euch hier zusammen erwisch'
Что я вас здесь вместе застаю врасплох.
Ich kann's auch nicht ändern
Ничего не могу поделать,
Und es tut mir echt leid
И мне искренне жаль –
So schnell verliert man
Так быстро теряешь
Freundin + Freund
Подругу и друга.
Ihr habt bestimmt schon oft gerätselt,
Вы наверняка часто гадали,
Ob ich's gecheckt hab oder nicht
Понимаю ли я это или нет.
War es euch wenigstens mal peinlich
Вам хотя бы было неловко
Oder war das vielleicht genau der Kick?
Или, возможно, это были острые ощущения?
Soll ich jetzt lachen oder weinen?
Мне теперь смеяться или плакать?
Irgendwie macht beides keinen Sinn
Так или иначе оба занятия не имеют смысла.
Kann sein, ich lern' was für die Zukunft
Может быть, я выучу этот урок на будущее.
Kann sein, denn eigentlich bin ich
Может быть, ведь вообще-то я
Unglaublich doof und völlig naiv
Невероятно глупая и абсолютно наивная.
Hab' nicht bemerkt, dass da noch was lief
Не заметила, что происходила
Zwischen euch beiden richtig aktiv,
Между вами какая-то активность,
Hab's dummerweise nicht mitgekriegt
По глупости не поняла этого.
Unglaublich doof gelaufen für mich,
Невероятно глупо получилось для меня,
Dass ich euch hier zusammen erwisch'
Что я вас здесь вместе застаю врасплох.
Ich kann's auch nicht ändern
Ничего не могу поделать,
Und es tut mir echt leid
И мне искренне жаль –
So schnell verliert man
Так быстро теряешь
Freundin + Freund
Подругу и друга.
Hab' nicht bemerkt, dass da noch was lief
Не заметила, что происходила
Zwischen euch beiden richtig aktiv,
Между вами какая-то активность,
Hab's dummerweise nicht mitgekriegt
По глупости не поняла этого.
Unglaublich doof gelaufen für mich,
Невероятно глупо получилось для меня,
Dass ich euch hier zusammen erwisch'
Что я вас здесь вместе застаю врасплох.
Ich kann's auch nicht ändern
Ничего не могу поделать,
Und es tut mir echt leid
И мне искренне жаль –
So schnell verliert man
Так быстро теряешь
Freundin + Freund
Подругу и друга.