Текст и перевод песни Zirkus исполнителя Linda Hesse


Оригинал

Zirkus

Перевод

Цирк

Schon wieder sagst du:

Ты говоришь снова:

Mist! Ich hab's vergessen!

Чёрт! Я забыл!

Natürlich tut es dir auch ganz doll leid

Конечно, тебе тоже ужасно жаль.

Du wirfst mit deinen Augen Hundeblicke

Ты бросаешь глазами преданные взгляды.

Ich frag mich, soll ich lachen oder schreien

Интересно, мне смеяться или кричать?

Gestern hast du mir ganz fest versprochen:

Вчера ты твёрдо обещал мне:

Mach dir keine Sorgen, ich kauf alles ein

Не волнуйся, я куплю всё.

Jetzt steh'n im Kühlschrank

Сейчас в холодильнике

Würstchen, Bier und Cola

Сосиски, пиво и кола.

Das werd' ich dir wohl wieder mal verzeih'n

Видимо, я снова прощу тебе это.

Es geht mal auf, es geht mal ab

Порой взлёты, порой падения.

Das Auf und Ab

Эти взлёты и падения

Hält uns auf Trapp

Не дают нам расслабиться. 1

Ein bisschen Auf, ein bisschen Ab

Немного вверх, немного вниз.

Das kann ich ab

Я перенесу это.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Du bist der Clown, der Späße macht

Ты – клоун, который веселит,

Ich das Publikum, das lacht

Я – публика, которая смеётся.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Hast du noch so viele Macken,

Когда у тебя ещё столько странностей,

Ich kann immer drüber lachen

Я всегда могу посмеяться над ними.

Es gibt so viele Pärchen, die perfekt sind,

Есть столько идеальных парочек,

Die würden niemals streiten so wie wir,

Которые бы никогда не поссорились, как мы,

Die leben ihre Liebe ohne Feuer

Которые живут любовью без огня

Und sind auf Langeweile programmiert

И запрограммированы на скуку.

Da geht's nie auf,

У них никогда не бывает взлётов,

Da geht's nie ab

У них никогда не бывает падений.

Da macht die Liebe irgendwann doch schlapp,

У них любовь выбивается из сил в итоге,

Denn ohne Auf und ohne Ab

Ведь без взлётов и без падений

Da geht einfach nichts ab

Просто не происходит ничего.

[2x:]

[2x:]

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Du bist der Clown, der Späße macht

Ты – клоун, который веселит,

Ich das Publikum, das lacht

Я – публика, которая смеётся.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Ich glaub, ich steh' auf deinen Zirkus

Кажется, мне нравится твой цирк.

Hast du noch so viele Macken,

Когда у тебя ещё столько странностей,

Ich kann immer drüber lachen

Я всегда могу посмеяться над ними.


 

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий