Текст и перевод песни Morgen исполнителя Louka


Оригинал

Morgen

Перевод

Завтра

Schön, dass du hier bist

Хорошо, что ты здесь,

Denn unsere Zeit ist

Потому что наше время

Vergänglich und

Скоротечно и

In Einheiten unterteilt und ich weiß nicht

Разбито на тысячи осколков, и я не знаю,

Wann es vorbei ist

Когда все закончится.

Und ich denken das muss ich

Да и, похоже, не хочу

Auch nicht

Этого,

So lang du hier neben mir am selben Ort dieser Welt bist

Пока ты здесь рядом со мной в этом мире,

So lang es unsere Worte und Zeit, die wir teilen gibt

Пока мы делимся друг с другом словами и временем.

Und wenn alles passiert ist

И в последний час своей жизни,

Und ich mich auflös´

Когда я стану растворяться,

An dich werd´ ich denken

Я буду думать о тебе.

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

Может быть, уже завтра все закончится,

Einfach alles vorbei

Просто закончится.

Aber irgendetwas bleibt

И все же что-то останется.

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

Может быть, уже завтра все закончится.

Bye bye bye...

Прощай, прощай, прощай...

Schön, dass du hier bist

Хорошо, что ты здесь

Und mir deine Zeit schenkst.

И даришь мне свое время.

Mein Glück, denn ich weiß doch wie klein die Wahrscheinlichkeit ist,

Мне повезло, потому что я помню, как мала была

Dass du immer noch hier bist

Вероятность того,

Und wieder bin ich nur sprachlos

Что ты по-прежнему будешь рядом.

Im Lärm

И я снова теряю дар речи

Doch ich weiß was ich fühl, ich beweis es dir gern

В шуме и суете.

Ja ich weiß was ich fühl, ich beweis es dir gern

Но я знаю, что чувствую, я с радостью докажу тебе это.

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

Einfach alles vorbei

Может быть, уже завтра все закончится,

Aber irgendetwas bleibt

Просто закончится.

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

И все же что-то останется.

Und irgendetwas bleibt von uns

Может быть, уже завтра все закончится.

Alles vorbei

И все же что-то останется после нас.

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

Все закончится.

Bye bye bye...

Может быть, уже завтра все закончится.

Alle Dinge, die um uns entstehen

Sind wie Atem, sie kommen und gehen.

Все, что нас окружает,

Und irgendwann atmen wir aus

Подобно дыханию: все приходит и уходит.

Und wenn ein Leben erlischt

Однажды мы испускаем из себя дух,

Werden Sterne daraus...

И когда жизнь человека догорает,

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

Einfach alles vorbei

Может быть, уже завтра все закончится,

Vielleicht ist morgen ja schon alles vorbei

Просто закончится.

Bye bye bye...

Может быть, уже завтра все закончится.

0 4 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий