Текст и перевод песни Nicht Mehr Hier исполнителя Luciano


Оригинал

Nicht Mehr Hier

Перевод

Больше не здесь

[Luciano:]

[Luciano:]

Es betäubt, all das Geld

Все эти деньги одурманивают.

Du bist weg, also frag nicht,

Ты ушла, так что не спрашивай,

Wie's mir geht

Как у меня дела.

Flashbacks machen krank und ich trink'

Флешбэки вызывают тошноту, и я пью.

Guck, bis heute frag'

Смотри, до сих пор я спрашиваю

Und such' ich nach dem Sinn

И ищу смысл жизни:

Wo ich bin? Hast du viel?

Где я? Многого ли ты добилась? –

Doch alles still

Но в ответ тишина.

Lange Wochen und das Schlafen fällt mir schwer

Долгие недели, и мне трудно заснуть.

Prada-Treter,

Растоптанные туфли Prada,

Doch sie bring'n mich nicht zu dir

Но они не приведут меня к тебе.

Jacky half mir die Gefühle zu verlier'n

Джеки 1 помог мне потерять чувства.

Alles dunkel, guck, du bist nicht hier

Всё темно, смотри, тебя здесь нет.

Die Welt ist krank,

Мир болен,

Und sie macht mich zu 'nem Tier

И он превращает меня в зверя.

Guck, ich trag' dich bis heute noch in mir,

Смотри, ты ещё в моём сердце до сих пор,

Auch wenn ich langsam von all dem Geld еrfrier'

Хотя я медленно замерзаю от всех этих денег.

[Yung Hurn:]

[Yung Hurn:]

Ich fahr' durch die Stadt,

Я еду по городу.

Es fühlt sich so an, als wär' sie meine

Такое чувство, будто он мой.

Du rufst mich an, fragst, wo ich bin,

Ты звонишь мне, спрашиваешь, где я,

Fühlst dich alleine

Тебе одиноко.

Die Flasche ist leer, genau wie mein Herz,

Бутылка пуста, как и моё сердце,

Du willst zu mir

Ты хочешь прийти ко мне.

Die Flasche ist leer, genau wie mein Herz,

Бутылка пуста, как и моё сердце,

Doch du willst zu mir

Но ты хочешь прийти ко мне.

[Yung Hurn:]

[Yung Hurn:]

Ruf nicht an, ja, ich geh' mein'n Weg

Не звони, да, я иду своей дорогой.

Baby, nein, du musst mich nicht versteh'n

Детка, нет, тебе не нужно меня понимать.

Es ist nicht leicht, doch es muss sein

Это не легко, но так должно быть.

Tränen tropfen, weil du wieder weinst

Слёзы капают, потому что ты снова плачешь.

Ex, ex, ex, Wodkaflasche

Залпом, залпом, залпом, бутылка водки.

Puff, ex, ex, ex (Oh Gott)

Бах! Всё кончено, кончено, кончено (о боже!)

Ich will nur zu dir

Я просто хочу к тебе

Wegen Sex, Sex, Sex,

Ради секса, секса, секса,

Weil ich wieder an dich denk',

Потому что я снова думаю о тебе,

An dich denk' (Oh, ja)

Думаю о тебе (о, да!)

Kopf ist gefickt wegen Coco

Голова затрахана из-за кокса.

Wir sind in Berlin, Hotel Soho

Мы в Берлине, отель Soho.

Blut aus der Nase ist Bordeaux

Кровь из носа – бордо.

Gang, Gang, Gang, Squad ist loco

Банда, банда, банда, отряд на месте.

Ich hab' Doppel-C auf'm Logo

У меня двойная C на логотипе.

Stich in dein Herz, so wie Zorro

Укол тебе в сердце, как Зорро.

Bin am Handy, ich lösch' alle deine Fotos

Я в телефоне, удаляю все твои фото.

Baby, mich zu lieben, das ist No-Go

Детка, любить меня – бесполезная затея.

[Yung Hurn:]

[Yung Hurn:]

Ich fahr' durch die Stadt,

Я еду по городу.

Es fühlt sich so an, als wär sie meine

Такое чувство, будто он мой.

Du rufst mich an, fragst, wo ich bin,

Ты звонишь мне, спрашиваешь, где я,

Fühlst dich alleine

Тебе одиноко.

Die Flasche ist leer, genau wie mein Herz,

Бутылка пуста, как и моё сердце,

Du willst zu mir

Ты хочешь прийти ко мне.

Die Flasche ist leer, genau wie mein Herz,

Бутылка пуста, как и моё сердце,

Doch du willst zu mir

Но ты хочешь прийти ко мне.

Du willst zu mir [x6]

Ты хочешь прийти ко мне [x6]


 

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий