In mei'm Kopf bist nur du, nur du
В моей голове только ты, только ты.
Nein, niemand anders, nur du
Нет, никого другого, только ты.
Oui, pour toujours nur du
Да, навсегда только ты.
Ich hab' alles versucht,
Я перепробовала всё,
Doch da bist nur du, nur du [x2]
Но там только ты, только ты. [x2]
C'était la dernière fois que je voyais
Это был последний раз, когда я видела тебя.
Seh' dich jeden Tag,
Вижу тебя каждый день,
Wenn ich träume, träume, träume
Когда ты снишься, снишься, снишься мне.
C'était la dernière fois que je dansais,
Это был последний раз, когда я танцевала,
Denn du warst all das, was ich wollte
Ведь ты был всем, чего я хотела.
Und ja, ich glaub',
И да, мне кажется,
Ich hab's dir nie gesagt (no),
Что я никогда не говорила тебе (нет),
Doch keiner war so wie du für mich da
Но никто не был мне близок так, как ты.
Sag' keinem meiner Freunde,
Не говорю никому из своих друзей,
Wie's mir geht (no-no)
Как чувствую себя (нет-нет),
Denn ich will nur,
Ведь я просто хочу,
Dass wir uns wiederseh'n
Чтобы мы увиделись снова.
Ich betäub' den Schmerz,
Я заглушаю боль,
Geh' da raus, such' dich in andern
Выхожу на улицу, ищу тебя в других.
Bereu's so sehr,
Сожалею так сильно,
Doch mein Herz will es nicht wahrhaben
Но моё сердце не хочет признавать этого.
Es wird nie wieder wie damals
Что никогда больше не будет так, как прежде.
[Lune & Shabab:]
[Lune & Shabab:]
In mei'm Kopf bist nur du, nur du
В моей голове только ты, только ты.
Nein, niemand anders, nur du
Нет, никого другого, только ты.
Oui, pour toujours nur du
Да, навсегда только ты.
Ich hab' alles versucht
Я перепробовала всё,
Doch da bist nur du, nur du [x2]
Но там только ты, только ты. [x2]
Dilê min, du warst immer für uns da
Дорогая, ты всегда была за нас.
Sie wollt' kein'n G,
Она не хотела заниматься сексом, 1
Ja, sie wollt' mein Mula
Да, она хотела мои бабки.
Hatte keinen Benz,
У меня не было мерса,
Hol' dich ab auf Scooter,
Заезжаю за тобой на скутере,
Doch ab heute kein Wiederseh'n
Но с этого дня никаких встреч.
Frag' mich, ob wir uns wiederseh'n
Интересно, увидимся ли мы снова?
Du warst meine Eins,
Ты была моей единственной,
Doch du wolltest nie
Но никогда не хотела
Einen Jungen, der seine Gegend liebt
Парня, который любит свой район.
Juan brennt im Mantiqa
****хуан* горит на районе.
Der Bandit sucht seine Bandita
Бандит ищет свою бандитку.
Sorry, pardon, ja, mein Leben ein Movie
Сорри, пардон, да, моя жизнь – это фильм.
Hatte keinen Plan,
Понятия не имел,
Dass du diese Nacht zusiehst
Что ты будешь смотреть этой ночью.
(Pu-pu-pu-) Push' am Juana
(То-то-то-) Торгую ****хуаной.
Am kcha ach-ach chan chwana
Ах, эта девушка, какая она красивая! 2
Kämpf' für Azadî so wie Guevara
Борюсь за свободу, как Че Гевара.
Wartest vor der Wache,
Ты ждёшь у полицейского участка,
Denn bin wieder in Gewahrsam
Ведь я снова под арестом.
[Lune & Shabab:] [2x:]
[Lune & Shabab:] [2x:]
In mei'm Kopf bist nur du, nur du
В моей голове только ты, только ты.
Nein, niemand anders, nur du
Нет, никого другого, только ты.
Oui, pour toujours nur du
Да, навсегда только ты.
Ich hab' alles versucht,
Я перепробовала всё,
Doch da bist nur du, nur du [x2]
Но там только ты, только ты. [x2]
[Lune & Shabab:]
[Lune & Shabab:]
Versuch', es zu verdräng'n, doch keine Chance
Пытаюсь не думать об этом, но никаких шансов.
Egal, wohin ich geh', riech' ich deinen Duft
Куда бы я ни пошла, чувствую твой запах.
Dilê min, bitte wart auf mich!
Дорогая, прошу, дождись меня!
Vergiss mich nicht,
Не забывай меня,
Seit Tagen bin ich auf der Flucht
Я в бегах уже несколько дней.
Muss mich alle zwei Sekunden umdreh'n
Приходится оглядываться каждые две секунды,
Weil ich dachte, da hinten bist du gewesen
Потому что я думала, что ты позади.
Hab' keine Angst, mit dir bis zum Ende zu geh'n
Не боюсь идти с тобой до конца.
Erwähn' dich in mein'n Gebeten
Упоминаю тебя в своих молитвах.
[Lune & Shabab:]
[Lune & Shabab:]
Ich betäub' den Schmerz,
Я заглушаю боль,
Geh' da raus, such' dich in andern
Выхожу на улицу, ищу тебя в других.
Bereu's so sehr,
Сожалею так сильно,
Doch mein Herz will es nicht wahrhaben
Но моё сердце не хочет признавать этого.
Es wird nie wieder wie damals
Что никогда больше не будет так, как прежде.
[Lune & Shabab:] [2x:]
[Lune & Shabab:] [2x:]
In mei'm Kopf bist nur du, nur du
В моей голове только ты, только ты.
Nein, niemand anders, nur du (nur du)
Нет, никого другого, только ты (только ты)
Oui, pour toujours nur du
Да, навсегда только ты.
Ich hab' alles versucht,
Я перепробовала всё,
Doch da bist nur du, nur du [x2]
Но там только ты, только ты. [x2]