Текст и перевод песни Unantastbar исполнителя Lune (Mailan Ghafouri)


Оригинал

Unantastbar

Перевод

Нетронутая

Ich war so lange unantastbar

Я была так долго нетронутой.

Ich dacht', du bist der Eine,

Я думала, что ты единственный,

Dachte, du bist bisschen anders

Думала, ты немного другой.

Du warst wie mein Pflaster,

Ты был как мой пластырь,

Hast meine Schwächen ausgenutzt,

Воспользовался моими слабостями,

Als ich dir Wunden offenbart hab

Когда я открыла тебе раны.

War so lange unantastbar,

Была так долго нетронутой,

Aber dann ließ ich dich an mich ran

Но потом я подпустила тебя к себе.

Frag' mich, was ich mir gedacht hab'?

Интересно, о чём я думала?

Mein Herz, es ist so kostbar

Моё сердце такое драгоценное.

Ich hab mich dir komplett gegeben,

Я отдалась тебе полностью,

Aber du warst niemals dankbar

Но ты никогда не был благодарен.

Warst vor mir auf den Knien,

Ты стоял на коленях передо мной,

Hast geschwor'n, wir sind für immer

Поклялся, что мы вместе навсегда.

Meine Liebe ist unsterblich,

Моя любовь бессмертна,

Wie ein Schmetterling zerbrechlich

Как бабочка хрупкая.

Du hast zwei Gesichter,

Ты двуличный,

Doch du kriegst keine zweite Chance,

Но ты не получишь второго шанса,

Denn mein Herz ist unersetzlich

Ведь моё сердце незаменимо.

Hab' vergeben, doch vergess' nicht

Я простила, но не забуду.

Vor dir ließ ich niemand ran,

До тебя я никого не подпускала,

Vor dir bin ich nie gefall'n

До тебя я никогда не падала в объятия.

Ich hatte 'ne Festung um mich rum

Вокруг меня была крепость,

Und um mein Herz 'ne dichte Wand

А вокруг моего сердца непроницаемая стена.

Ich dacht', du wärst der erste

Я думала, что ты первый

Und letzte Mann,

И последний мужчина,

Den ich so nah an mich lass'

Которого я подпущу к себе так близко.

Ich war so lange unantastbar

Я была так долго нетронутой.

Ich dacht', du bist der Eine,

Я думала, что ты единственный,

Dachte, du bist bisschen anders

Думала, ты немного другой.

Du warst wie mein Pflaster,

Ты был как мой пластырь,

Hast meine Schwächen ausgenutzt,

Воспользовался моими слабостями,

Als ich dir Wunden offenbart hab

Когда я открыла тебе раны.

War so lange unantastbar,

Была так долго нетронутой,

Aber dann ließ ich dich an mich ran

Но потом я подпустила тебя к себе.

Frag' mich, was ich mir gedacht hab'?

Интересно, о чём я думала?

Mein Herz, es ist so kostbar

Моё сердце такое драгоценное.

Ich hab mich dir komplett gegeben,

Я отдалась тебе полностью,

Aber du warst niemals dankbar

Но ты никогда не был благодарен.

Ich hab' mich gehen lassen,

Я потеряла контроль над собой,

Hast mich verführt

Ты соблазнил меня.

Ich hab' dich reden lassen

Я позволила тебе говорить

Und mich berühr'n

И прикасаться ко мне.

Mein ganzes Leben

Всю свою жизнь

Ließ ich niemand

Я никому не позволяла

An meine Seele fassen

Хватать меня за душу.

Hab' mich begehren lassen,

Я позволила себе быть желанной,

Doch dann kamst du mit leuchtenden Augen,

Но потом появился ты с сияющими глазами,

Sie erschien'n mir so treu

Они казались мне такими верными.

Hatte nicht einmal das Gefühl,

Даже не чувствовала,

Das Ganze war nur vorgetäuscht

Что всё это было просто притворством.

Ich verlor Kontrolle,

Я потеряла контроль,

Hatte es nie so gewollt

Никогда не хотела, чтобы так было.

Man sagt, man kann nur lern'n

Говорят, можно просто учиться на опыте

Und man sollte nichts bereu'n

И не стоит ни о чём сожалеть.

Ich war so lange unantastbar

Я была так долго нетронутой.

Ich dacht', du bist der Eine,

Я думала, что ты единственный,

Dachte, du bist bisschen anders

Думала, ты немного другой.

Du warst wie mein Pflaster,

Ты был как мой пластырь,

Hast meine Schwächen ausgenutzt,

Воспользовался моими слабостями,

Als ich dir Wunden offenbart hab

Когда я открыла тебе раны.

War so lange unantastbar,

Была так долго нетронутой,

Aber dann ließ ich dich an mich ran

Но потом я подпустила тебя к себе.

Frag' mich, was ich mir gedacht hab'?

Интересно, о чём я думала?

Mein Herz, es ist so kostbar

Моё сердце такое драгоценное.

Ich hab mich dir komplett gegeben,

Я отдалась тебе полностью,

Aber du warst niemals dankbar

Но ты никогда не был благодарен.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий