Oh il tempo va veloce,
Время летит быстро,
Sì seguo le lancette
Да, я слежу за стрелками часов.
Ci scrivo le parole
Я пишу эти слова,
Perché non l'ha mai dette
Потому что мне никогда не говорил их тот,
Chi dice che sto fuori
Кто утверждает, что я спятил.
Puoi stare sicuro mente
Можешь быть уверен, разум,
Voglio entrare nei cuori, nei cuori di questa gente
Я хочу проникать в сердца, в сердца этих людей.
Scrivo le canzoni,
Я пишу песни,
Esprimo la mia mente
Выражаю свои мысли.
Voi poveri coglioni
Вы жалкие ублюдки,
Chiusi con le manette
Закованные в наручники,
Legati con i fili
Связанные верёвками,
Sembrate sì marionette
Вы походите, да, на марионеток,
Ma scrivo le canzoni
А я пишу песни,
Perché durino per sempre
Чтобы они жили вечно.
Tu lasciami stare,
Оставь меня в покое,
Tu lasciami stare
Оставь меня в покое,
Ehi, lasciami stare
Эй, оставь меня в покое,
Lasciami volare via
Дай мне улететь отсюда,
Ma tu lasciami stare
Ну оставь меня в покое,
Tu lasciami stare
Оставь меня в покое,
Ehi, lasciami stare
Эй, оставь меня в покое,
Lasciami volare via
Дай мне улететь отсюда,
Ora ho la forza necessaria per rinascere
Теперь я обладаю силой, необходимой, чтобы возродиться,
Lavare tutti i miei vestiti dalla polvere
Чтобы очистить свою одежду от пыли,
Guardare il lato sporco delle vostre maschere
Чтобы видеть грязную сторону ваших масок
Prendere ciò che è mio
Чтобы забрать то, что моё по праву,
Prendere ciò che è mio
Чтобы забрать то, что моё по праву.
Yeh yeh, sei troppo giovane
Е-е, е-е, ты слишком молод,
Giovane per questo e no non puoi volare
Молод для этого, и ты не умеешь летать.
È ancora troppo presto
Ещё слишком рано,
Ma non è per soldi per fama o per rispetto ma,
Но не для денег, славы или уважения,
Ma solamente per seguire il mio disegno
А лишь для следования моему плану.
Tu lasciami stare
Оставь меня в покое,
Tu lasciami stare
Оставь меня в покое,
Ehi lasciami stare
Эй, оставь меня в покое,
Lasciami volare via
Дай мне улететь отсюда,
Ma tu lasciami stare
Ну оставь меня в покое,
Tu lasciami stare
Оставь меня в покое,
Ehi lasciami stare
Эй, оставь меня в покое,
Lasciami volare via
Дай мне улететь отсюда,
Ora ho la forza necessaria per rinascere
Теперь я обладаю силой, необходимой, чтобы возродиться,
Lavare tutti I miei vestiti dalla polvere
Чтобы очистить свою одежду от пыли,
Guardare il lato sporco delle vostre maschere
Чтобы видеть грязную сторону ваших масок
Prendere ciò che è mio
Чтобы забрать то, что моё по праву,
Prendere ciò che è mio
Чтобы забрать то, что моё по праву.
Lasciami stare
Оставь меня в покое,
Tu lasciami stare
Оставь меня в покое,
Ehi lasciami stare
Эй, оставь меня в покое,
Lasciami volare via
Дай мне улететь отсюда,
Volare via, volare via, volare via
Улететь прочь, улететь прочь, улететь прочь.
Ora ho la forza necessaria per rinascere
Теперь я обладаю силой, необходимой, чтобы возродиться,
Lavare tutti i miei vestiti dalla polvere
Чтобы очистить свою одежду от пыли,
Guardare il lato sporco delle vostre maschere
Чтобы видеть грязную сторону ваших масок
Prendere ciò che è mio
Чтобы забрать то, что моё по праву,
Prendere ciò che è mio
Чтобы забрать то, что моё по праву.