Come l'aria mi respirerai
Ты будешь дышать мной, словно воздухом,
Il giorno che ti nasconderò
В тот день, когда я тебя спрячу
Dentro frasi che non sentirai
Во фразах, которые ты не услышишь,
Che l'errore tuo è stato amarmi come se
Ведь твоей ошибкой было любить меня так, будто
Domani il mondo fosse uguale a com'era ieri
Завтра мир был бы тем же, что и вчера.
Adesso lasciami credere che questo sia reale
А теперь позволь мне поверить в то, что это реально,
Che sento l'ansia che sale, bevo le lacrime amare
Потому что во мне нарастает беспокойство, я пью горькие слёзы.
Ti prego lasciami perdere dentro l'acqua del mare
Прошу, позволь мне потеряться в морской пучине,
Che le parole lontane giuro le voglio urlare
Потому что, клянусь, я хочу прокричать далёкие слова.
Perché ti sento lontana, lontana da me [3x]
Потому что я чувствую, что ты далеко, далеко от меня. [3x]
Perché ti sento lontana da me
Потому что я чувствую, что ты далеко от меня.
Il tempo brucerà tutti i fogli che parlan di te
Время сожжёт все страницы, на которых речь о тебе.
Piangerai con me sotto il sole poi diluvierà
Ты будешь плакать вместе со мной под солнцем, а потом прольётся ливень,
Per portare via le parole forse inutili
Чтобы унести прочь, возможно, ненужные слова.
Canteremo insieme ma restando muti
Мы будем вместе петь, при этом оставаясь безмолвными.
Adesso portami a casa che mi spaventa l'inverno e le gambe stanno cedendo
А теперь отвези меня домой, потому что зима пугает меня, и ноги подкашиваются.
Non vedi che ho troppo freddo
Ты не видишь, как мне холодно.
Marlena portami a casa che il tuo sorriso è stupendo
Марлена, отвези меня домой, ведь у тебя удивительная улыбка!
Ma sai se adesso ti perdo non vedo neanche più un metro
Но знай, что если сейчас я тебя потеряю, я не пройду больше и метра.
Perché ti sento lontana, lontana da me [3x]
Потому что я чувствую, что ты далеко, далеко от меня. [3x]
Perché ti sento lontana
Потому что я чувствую, что ты далеко.
E come l'aria mi respirerai
Ты будешь дышать мной, словно воздухом,
Il giorno che ti nasconderò
В тот день, когда я тебя спрячу
Dentro frasi che non sentirai
Во фразах, которые ты не услышишь...