Текст и перевод песни LIVIDI SUI GOMITI исполнителя Måneskin


Оригинал

LIVIDI SUI GOMITI

Перевод

СИНЯКИ НА ЛОКТЯХ

Calmati, ti ho detto, Guardami

Успокойся, – сказал я тебе, – посмотри на меня.

È finito il tempo di nascondersi dietro quegli angoli

Прошло время прятаться по углам.

Adesso dimmi dove corri e perché ansimi

А теперь скажи мне, куда ты бежишь и почему задыхаешься?

Non l'hai mai visto chi ha ballato coi fottuti diavoli

Разве ты никогда не видела того, кто танцевал с гр*баными чертями?

Chi è cresciuto con sogni forti e mani fragili

Того, кто вырос с большими мечтами и слабыми руками?

Chi è stato spinto nella fossa, schiacciato ai margini

Того, кого столкнули в яму, прижали к обочине,

Coperto d'oro e poi trafitto, la bella Kahlo Frida

Покрыли золотом, а потом пронзили? Прекрасная Кало Фрида. 1

Davanti a tutti stavo zitto e invece adesso guardami

Раньше я молчал перед всеми, зато взгляни на меня теперь!

Quindi tu resta con il tuo gruppo

Так что ты остаёшься со своей группой,

Striscia, prega, confonditi

Ползай, умоляй, вливайся.

A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi

Нам хватает смелости, мы бесстрашны.

Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti

Мы выросли с синяками на локтях.

Non ce ne frega un cazzo di te

Плевать мы хотели на тебя

E del tuo gruppo con cui mangi, strisci, preghi, vomiti

И на твою группу, с кем ты ешь, ползаешь, молишься, блюёшь.

A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi

Нам хватает смелости, мы бесстрашны.

Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti

Мы выросли с синяками на локтях.

Non ce ne frega un cazzo di te

Плевать мы хотели на тебя

E del tuo gruppo con cui mangi, strisci, preghi, vomiti

И на твою группу, с кем ты ешь, ползаешь, молишься, блюёшь.

A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi

Нам хватает смелости, мы бесстрашны.

Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti

Мы выросли с синяками на локтях.

Non ce ne frega un cazzo

Плевать мы хотели...

E se vuoi sapere la mia storia siediti ed ascolta

А если хочешь знать мою историю, садись и слушай.

Dura una manciata di secondi quindi adesso contali

Она займёт пару секунд, так что начинай считать:

Voler brillare aver paura e tutti gli altri complici

Желание сиять, страх и другие сложности.

Della paura di brillare che abbiamo da giovani

О страхе сиять, который свойственен молодости.

È una bellissima morale ma da mezzi uomini

Это красивая мораль, но для половины людей,

Una cultura secolare ma di stereotipi

Светская культура, но состоящая из стереотипов:

Disprezza chi ha meno di te e quelli più in alto lodali

Презирай тех, кто обладает меньшим, чем ты, и восхваляй тех, кто стоит выше;

Onora tua madre e tuo padre ma da dietro sputagli

Почитай свою мать и своего отца, но исподтишка плюй на них.

Però mi resta la mia strada, gli sguardi, tre amici non codardi

Но у меня остаётся моя дорога, взгляды публики, три друга не подлеца.

E se il mondo l'ha capito adesso inizierà a guardarci

И если мир это понял, теперь он начнёт смотреть на нас.

E sono tanti gli stracci che ho preso senza lamentarmi

Меня столько раз пинали, а я не жаловался.

Io sono zero, ma lo zero piscia in testa a te e il tuo gruppo

Я ноль, но ноль мысленно мочится на тебя и твою группу.

Striscia, prega, confonditi

Ползай, умоляй, вливайся.

A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi

Нам хватает смелости, мы бесстрашны.

Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti

Мы выросли с синяками на локтях.

Non ce ne frega un cazzo di te

Плевать мы хотели на тебя

E del tuo gruppo con cui mangi, strisci, preghi, vomiti

И на твою группу, с кем ты ешь, ползаешь, молишься, блюёшь.

A noi il coraggio non ci manca, siamo impavidi

Нам хватает смелости, мы бесстрашны.

Siamo cresciuti con i lividi sui gomiti

Мы выросли с синяками на локтях.

Non ce ne frega un cazzo di te

Плевать мы хотели на тебя.

E del tuo gruppo con cui mangi

И на твою группу, с кем ты ешь,

Sì, del tuo gruppo con cui mangi [2x]

Да, на твою группу, с кем ты ешь. [2x]


 

0 26 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий