Текст и перевод песни Niente da Dire исполнителя Måneskin


Оригинал

Niente da Dire

Перевод

Нечего сказать

Voglio volare

Я хочу летать,

Per sollevarmi fin là

Чтобы подняться туда,

Sentire urlare

Чтобы услышать, как выкрикивают

Il mio nome nelle città

Моё имя в разных городах,

Comunicare

Чтобы доносить

Il messaggio mio e dei miei fra

Послание моё и моих братьев.

Soltanto per assaporare il gusto della realtà

Чтобы просто почувствовать вкус реальности,

Devo sfogare

Я должен отпустить

Questo mio senso di colpa

Это чувство вины,

Dimenticare

Забыть

Quest'altra stupida stronza

Очередную глупую с*чку,

Per poi curare

Чтобы затем залечить

Ferite date dai morsi

Раны от укусов

Per poter camminare dentro al freddo dei boschi

И иметь возможность гулять по прохладным лесам.

Però tu dimmi se è possibile bruciare combustibile

Но скажи мне, можно ли сжечь горючее,

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.

Dimmi se è possibile bruciare combustibile

Скажи мне, можно ли сжечь горючее,

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.

[2x:]

[2x:]

Io non ho niente da dire

Мне нечего сказать,

Io non ho niente da ridere

Мне не над чем смеяться.

Ho strappato queste spine

Я вырвал эти шипы

E ho cominciato a vivere

И начал жить.

Quindi Marlena

Так что, Марлена,

Stai accanto a me per viaggiare

Будь рядом со мной на время путешествия.

Se arriva sera

Если наступит ночь,

Impareremo a guardare la luna piena

Мы научимся смотреть на полную луну.

Amore non ascoltare il canto di queste sirene

Любимая, не слушай пение сирен,

Che non voglio annegare

Ведь я не хочу утонуть,

Perché il momento è ora scordiamoci la paura

Потому что момент настал, давай забудем о страхе,

Scriviamo la memoria diciamola nuda e cruda

Давай напишем мемуары, расскажем всю правду, как есть,

Sì ma in forma di poesia perché non faccia paura

Да, но в виде стихов, чтобы не наводить страх.

Qui la notte è scura

Ночи здесь тёмные,

Qui la notte è scura

Ночи здесь тёмные.

Ma dimmi se è possibile bruciare combustibile

Но скажи мне, можно ли сжечь горючее,

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.

Dimmi se è possibile bruciare combustibile

Скажи мне, можно ли сжечь горючее,

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

Спускаться с крутых склонов, пораниться и при этом улыбаться?

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Скажи мне, должен ли я верить, что всё это реально?

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Да, словно морской воздух, дающий хорошую видимость.

[2x:]

[2x:]

Io non ho niente da dire

Мне нечего сказать,

Io non ho niente da ridere

Мне не над чем смеяться.

Ho strappato queste spine

Я вырвал эти шипы

E ho cominciato a vivere

И начал жить.

Io non ho niente da dire

Мне нечего сказать.

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий