Текст и перевод песни Vielleicht исполнителя M. Marchelier


Оригинал

Vielleicht

Перевод

Возможно

Ich höre die Leute, die sagen,

Я слышу людей, которые говорят,

Dass mein ganzes Vorhaben viel zu verrückt ist

Что весь мой замысел слишком сумасшедший.

Höre sie sagen –

Слышу, как они говорят,

Nein, mit meinem Namen

Что нет, с моим именем

Schaff' ich es niemals auf die Hitlist

Я никогда не попаду в хит-лист;

Ich pass' hier nicht rein

Что мне здесь не место,

Und soll so wie die anderen sein

И я должен быть таким же, как другие.

Ich sag' euch eins,

Я скажу вам одно:

Jede Schublade ist für mich zu klein

Любые рамки слишком малы для меня.

Es wär' kompliziert und

Что это сложно и

Ich würde meine Zukunft dadurch ruinieren,

Я разрушу своё будущее из-за этого,

Und ich will mir doch nur sagen können,

А я просто хочу сказать себе,

Ich hab's probiert

Что я попытался.

Ich weiß nicht, was du von mir willst,

Я не знаю, чего ты хочешь от меня.

Ich fahr' meinen eigenen Film,

У меня свои собственные фантазии, 1

Und du hinderst mich nicht

И ты не помешаешь мне.

Ich weiß, der Weg ist hart,

Я знаю, что путь труден,

Bis man's ganz nach oben schafft

Пока не доберёшься до самой вершины.

Vielleicht wird, was ich sag,

Возможно, то, что я говорю, станет

Einmal wahr, denn ich hab's getan

Однажды правдой, ведь я сделал это.

Ich höre die Leute, sie fragen,

Я слышу людей, они спрашивают:

Ob das, was ich plane,

То, чем я намереваюсь заниматься,

Hier überhaupt Clicks bringt

Приносит ли вообще просмотры?

Höre sie sagen –

Слышу, как они говорят,

Mit dem, was ich mache,

Что с тем, чем я занимаюсь,

Schaff' ich es doch niemals ins Blitzlicht

Я никогда не попаду в объектив фотокамер;

Ich pass' hier nicht rein

Что мне здесь не место,

Und soll so wie die anderen sein

И я должен быть таким же, как другие.

Egal was ihr meint,

Что бы вы ни думали,

Die Kiste, in die ihr mich steckt,

Ящик, в который вы засовываете меня,

Ist zu klein

Слишком мал.

Es wär' kompliziert und

Что это сложно и

Ich würde, was ich habe, dadurch nur verlieren

Я потеряю то, что у меня есть, из-за этого.

Ich will am Ende sagen können,

Я хочу, в конце концов, сказать,

Ich hab's riskiert

Что я попытался.

Jeder lebt seinen eigenen Traum,

Каждый живёт своей мечтой.

Und wenn du nicht mehr an mich glaubst,

И если ты больше не веришь в меня,

Dann halt mich auch nicht auf

Тогда и не останавливай меня.

Ich weiß, der Weg ist hart,

Я знаю, что путь труден,

Bis man's ganz nach oben schafft

Пока не доберёшься до самой вершины.

Vielleicht wird was ich sag,

Возможно, то, что я говорю, станет

Einmal wahr, denn ich hab's getan

Однажды правдой, ведь я сделал это.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Если не сейчас, то когда?

Das sag' ich mir jeden Tag

Я говорю себе это каждый день.

Und wer weiß schon, wie lang

И кто знает, сколько

Ich hier noch zum Leben hab

Мне ещё осталось жить.

Deswegen bleib' ich dran,

Поэтому я продолжаю делать своё дело –

Ja, genau das ist der Plan

Да, это и есть план.

[2x:]

[2x:]

Ich weiß, der Weg ist hart,

Я знаю, что путь труден,

Bis man's ganz nach oben schafft

Пока не доберёшься до самой вершины.

Vielleicht wird was ich sag',

Возможно, то, что я говорю, станет

Einmal wahr, denn ich hab's getan

Однажды правдой, ведь я сделал это.


 

0 10 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий