Текст и перевод песни Du Trägst Keine Liebe in Dir исполнителя Mala Frank


Оригинал

Du Trägst Keine Liebe in Dir

Перевод

В тебе нет любви

Du ziehst nervös an deiner Zigarette

Ты нервно затягиваешься сигаретой.

Du hast das Rauchen wieder angefangen

Ты снова начала курить.

Du fragst mich nach meinem Befinden

Ты спрашиваешь меня о моём самочувствии.

Wie du siehst, ist es mir gut ergangen

Как видишь, у меня всё хорошо.

Du schweigst und schlägst die Augen nieder

Ты молчишь и опускаешь глаза.

Mit deinem neuen Freund ist es schon vorbei

Всё уже закончилось с твоим новым другом.

Es scheint, das passiert dir immer wieder

Кажется, это происходит с тобой постоянно.

Kannst nie lange bei jemandem sein

Ты никогда не можешь долго быть с кем-то.

Du bist immer noch

Ты всё ещё

Verdammt hübsch anzuschauen,

Чертовски красива на вид,

Doch ich würde nicht allzu lange darauf bauen

Но я бы не рассчитывала на это слишком долго.

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви

Nicht für mich und für irgendwen

Ни ко мне, ни к кому-то.

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви –

Dir nachzutrauern macht keinen Sinn mehr

Больше нет смысла тосковать о тебе.

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви –

Dich zu vergessen war nicht sehr schwer

Забыть тебя было не очень трудно,

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви.

Deine Augen seh'n verzweifelt

Твои глаза смотрят отчаянно.

Dein Lachen klingt so aufgesetzt

Твой смех звучит так фальшиво.

Bild ich's mir ein oder hab ich dich etwa

Мне кажется, или я обидела тебя

Nach so langer Zeit verletzt?

Спустя столько времени?

Ich habe dich noch nie so gesehen

Я ещё никогда не видела тебя такой.

Du fragst mich,

Ты спрашиваешь меня,

Ob wir uns wiedersehen

Увидимся ли мы снова.

Doch es gibt kein Zurück mehr

Но нет пути назад,

Und du brauchst mich nicht mehr

И я больше не нужна тебе.

Du bist immer noch

Ты всё ещё

Verdammt hübsch anzuschauen,

Чертовски красива на вид,

Doch ich würde nicht allzu lange darauf bauen

Но я бы не рассчитывала на это слишком долго.

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви

Nicht für mich und für irgendwen

Ни ко мне, ни к кому-то.

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви –

Dir nachzutrauern macht keinen Sinn mehr

Больше нет смысла тосковать о тебе.

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви –

Dich zu vergessen war nicht sehr schwer

Забыть тебя было не очень трудно,

Denn du trägst keine Liebe in dir

Ведь в тебе нет любви.

0 12 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий