Текст и перевод песни Zum Ersten Mal исполнителя Marie Reim


Оригинал

Zum Ersten Mal

Перевод

Впервые

Zum ersten Mal in meinem Leben

Впервые в моей жизни

Sagt mein Herz, es ist echt

Моё сердце говорит, что это правда.

Zum ersten Mal sagt mein Bauch,

Впервые моё нутро говорит,

Nur mit dir bin ich komplett

Что только с тобой я цельная личность.

Kein andrer Mensch

Никто другой

Gab mir je so viel zurück wie du

Не давал мне так много, как ты.

Die Liebe meines Lebens,

Любовь моей жизни –

Den Namen trägst nur du

Только ты носишь это имя.

Wenn wir uns ansehen,

Когда мы смотрим друг на друга,

Steht die Welt kurz still

Мир останавливается на миг.

Ganz egal was passiert,

Что бы ни случилось,

Ich bleib immer bei dir

Я всегда буду с тобой.

Zum ersten Mal

Впервые

Ist еs schöner als im Film

Это красивее, чем в кино.

Zum ersten Mal

Впервые

Spür' ich, dass ich glücklich bin

Я чувствую, что счастлива.

Zum ersten Mal

Впервые

Bin ich Hollywood für dich

Я – Голливуд для тебя,

Und du das Happy End für mich

А ты – хэппи-энд для меня.

Zum ersten Mal in meinem Leben

Впервые в моей жизни

Wird aus grau für mich bunt

Всё серое становится для меня красочным.

Ich seh' uns schon als Familie,

Я уже вижу нас семьёй,

Mit zwei Kindern und Hund

С двумя детьми и собакой.

Und irgendwann sind wir dann

И однажды мы

Zusammen alt und grau,

Состаримся вместе и поседеем,

Doch noch wie frisch verliebt

Но ещё будем как недавно влюблённые

Und mit Schmetterlingen im Bauch

И с бабочками в животе.

Wenn wir uns ansehen,

Когда мы смотрим друг на друга,

Steht die Welt kurz still

Мир останавливается на миг.

Ganz egal was passiert,

Что бы ни случилось,

Ich bleib immer bei dir

Я всегда буду с тобой.

Zum ersten Mal

Впервые

Ist es schöner als im Film

Это красивее, чем в кино.

Zum ersten Mal

Впервые

Spür' ich, dass ich glücklich bin

Я чувствую, что счастлива.

Zum ersten Mal

Впервые

Bin ich Hollywood für dich

Я – Голливуд для тебя,

Und du das Happy End für mich

А ты – хэппи-энд для меня.

Und nach uns'rer schönsten Nacht

И после нашей самой лучшей ночи

Liegst du neben mir noch wach

Ты ещё не спишь рядом со мной.

Ich frag' dich:

Я спрашиваю тебя:

Was geht in dir vor?

О чём ты думаешь? –

Doch du lächelst nur

Но ты просто улыбаешься

Und flüsterst mir ins Ohr

И шепчешь мне на ухо:

Zum ersten Mal

Впервые

Ist es schöner als im Film

Это красивее, чем в кино.

Zum ersten Mal

Впервые

Spür' ich, dass ich glücklich bin

Я чувствую, что счастлив.

Zum ersten Mal

Впервые

Bin ich Hollywood für dich

Я – Голливуд для тебя,

Und du das Happy End für mich

А ты – хэппи-энд для меня.

0 14 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий