Ich weiß, du hast schon lang
Я знаю, что ты уже давно
Für unser'n Urlaub gespart
Копил деньги на наш отпуск.
Nun fängt er endlich an
И вот он наконец-то начинается,
Wir gehen auf große Fahrt
Мы отправляемся в дальнее плавание.
Auf dem Schiff kann man vergessen,
На корабле можно забыть
Sorgen und Qual
О заботах и страданиях.
Ja, das gönnen wir uns
Да, мы радуемся этому,
Endlich auch ein Mal
Наконец-то, хоть раз в жизни.
Leinen los, der Sonne entgegen
Отдать швартовы – навстречу солнцу.
Aufs Meer hinaus, auf Sommerwegen
Выходим в море, едем по просёлочным дорогам.
Reise ins Glück,
Путь к счастью,
Wir wollen nie zurück
Не хотим возвращаться.
Grenzenlos nach neuen Ufern streben,
Безгранично стремиться к новым берегам,
Den Duft von Salz und Wasser erleben
Почувствовать запах соли и воды.
Reise ins Glück,
Путь к счастью,
Wir wollen nie zurück
Не хотим возвращаться.
Wir tanzen am Strand
Мы танцуем на пляже.
Die Nacht ist mild und klar
Ночь тёплая и ясная.
Uns're Spuren im Sand,
Наши следы на песке,
Sagen zueinander Ja
Говорим друг другу да.
Wir genießen die Liebe
Мы наслаждаемся любовью
Unterm klaren Sternenzelt
Под ясным звёздным небом.
Unser Schiff fährt morgen
Наш корабль отправляется завтра
Weiter um die Welt
В дальнейшее путешествие по миру.
Leinen los, der Sonne entgegen
Отдать швартовы – навстречу солнцу.
Aufs Meer hinaus, auf Sommerwegen
Выходим в море, едем по просёлочным дорогам.
Reise ins Glück,
Путь к счастью,
Wir wollen nie zurück
Не хотим возвращаться.
Grenzenlos nach neuen Ufern streben,
Безгранично стремиться к новым берегам,
Den Duft von Salz und Wasser erleben
Почувствовать запах соли и воды.
Reise ins Glück,
Путь к счастью,
Wir wollen nie zurück
Не хотим возвращаться.
In grenzenloser Freiheit
В безграничной свободе
Verschenk ich mich an dich
Я отдаюсь тебе.
Für Wunder bereit verzauberst du mich
Готова к чудесам, ты очаровываешь меня.
Dir Sonne schickt Licht in die Herzen hinein
Солнце посылает свет в наши сердца.
Wir wollen das Paar der Träume sein
Мы хотим быть идеальной парой.
Leinen los, der Sonne entgegen
Отдать швартовы – навстречу солнцу.
Aufs Meer hinaus, auf Sommerwegen
Выходим в море, едем по просёлочным дорогам.
Reise ins Glück,
Путь к счастью,
Wir wollen nie zurück
Не хотим возвращаться.
Grenzenlos nach neuen Ufern streben,
Безгранично стремиться к новым берегам,
Den Duft von Salz und Wasser erleben
Почувствовать запах соли и воды.
Reise ins Glück,
Путь к счастью,
Wir wollen nie zurück
Не хотим возвращаться.
Leinen los!
Отдать швартовы!