Текст и перевод песни Leinen Los, Der Sonne Entgegen исполнителя Marie Winter


Оригинал

Leinen Los, Der Sonne Entgegen

Перевод

Отдать швартовы – навстречу солнцу

Ich weiß, du hast schon lang

Я знаю, что ты уже давно

Für unser'n Urlaub gespart

Копил деньги на наш отпуск.

Nun fängt er endlich an

И вот он наконец-то начинается,

Wir gehen auf große Fahrt

Мы отправляемся в дальнее плавание.

Auf dem Schiff kann man vergessen,

На корабле можно забыть

Sorgen und Qual

О заботах и страданиях.

Ja, das gönnen wir uns

Да, мы радуемся этому,

Endlich auch ein Mal

Наконец-то, хоть раз в жизни.

Leinen los, der Sonne entgegen

Отдать швартовы – навстречу солнцу.

Aufs Meer hinaus, auf Sommerwegen

Выходим в море, едем по просёлочным дорогам.

Reise ins Glück,

Путь к счастью,

Wir wollen nie zurück

Не хотим возвращаться.

Grenzenlos nach neuen Ufern streben,

Безгранично стремиться к новым берегам,

Den Duft von Salz und Wasser erleben

Почувствовать запах соли и воды.

Reise ins Glück,

Путь к счастью,

Wir wollen nie zurück

Не хотим возвращаться.

Wir tanzen am Strand

Мы танцуем на пляже.

Die Nacht ist mild und klar

Ночь тёплая и ясная.

Uns're Spuren im Sand,

Наши следы на песке,

Sagen zueinander Ja

Говорим друг другу да.

Wir genießen die Liebe

Мы наслаждаемся любовью

Unterm klaren Sternenzelt

Под ясным звёздным небом.

Unser Schiff fährt morgen

Наш корабль отправляется завтра

Weiter um die Welt

В дальнейшее путешествие по миру.

Leinen los, der Sonne entgegen

Отдать швартовы – навстречу солнцу.

Aufs Meer hinaus, auf Sommerwegen

Выходим в море, едем по просёлочным дорогам.

Reise ins Glück,

Путь к счастью,

Wir wollen nie zurück

Не хотим возвращаться.

Grenzenlos nach neuen Ufern streben,

Безгранично стремиться к новым берегам,

Den Duft von Salz und Wasser erleben

Почувствовать запах соли и воды.

Reise ins Glück,

Путь к счастью,

Wir wollen nie zurück

Не хотим возвращаться.

In grenzenloser Freiheit

В безграничной свободе

Verschenk ich mich an dich

Я отдаюсь тебе.

Für Wunder bereit verzauberst du mich

Готова к чудесам, ты очаровываешь меня.

Dir Sonne schickt Licht in die Herzen hinein

Солнце посылает свет в наши сердца.

Wir wollen das Paar der Träume sein

Мы хотим быть идеальной парой.

Leinen los, der Sonne entgegen

Отдать швартовы – навстречу солнцу.

Aufs Meer hinaus, auf Sommerwegen

Выходим в море, едем по просёлочным дорогам.

Reise ins Glück,

Путь к счастью,

Wir wollen nie zurück

Не хотим возвращаться.

Grenzenlos nach neuen Ufern streben,

Безгранично стремиться к новым берегам,

Den Duft von Salz und Wasser erleben

Почувствовать запах соли и воды.

Reise ins Glück,

Путь к счастью,

Wir wollen nie zurück

Не хотим возвращаться.

Leinen los!

Отдать швартовы!

0 20 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий