Текст и перевод песни Du Tust Mir Nicht Gut исполнителя Mario Novembre


Оригинал

Du Tust Mir Nicht Gut

Перевод

Мне плохо с тобой

Du tust mir nicht gut,

Мне плохо с тобой,

Doch irgendwas in mir hat dich vermisst

Но что-то во мне скучало по тебе.

Wir war'n so verliebt,

Мы были так влюблены,

Doch so hat diese Liebe keinen Sinn

Но эта любовь не имеет смысла.

Was da mal war,

То, что было когда-то,

Lass' ich nicht los,

Я не отпущу,

Auch wenn es schmerzt

Даже если будет больно.

Frag' mich wieso

Мне интересно: почему?

Ich riech' noch immer deinen Duft, ja

Я всё ещё чувствую твой аромат.

Nahm deine Hand, gab dir 'nen Kuss, ja

Брал тебя за руку, целовал тебя.

5-Sterne-Essen-Restaurant, ja

Пятизвёздочный ресторан.

Warst meine erste Summer-Love,

Ты была моей первой летней любовью,

Unfassbar schön, meine Lady

Невероятно красивой, моей леди.

Deine Kurven machen mich crazy

Твои формы сводят меня с ума.

Fahr' im E-Coupé durch den Winterschnee,

Еду в E-Coupé по зимнему снегу,

Lass' die Reifen drehen im Mercedеs

Заставляю колёса мерса крутиться.

Du bist toxic, doch elegant

Ты токсична, но элегантна.

Fick mein'n Kopf und nicht mein'n Verstand

Е*и мне голову, но не мой разум.

Hab' mich schon so oft verbrannt an dir,

Я так часто обжигался о тебя,

Mein Babygirl, denn

Моя девочка, ведь

Du tust mir nicht gut,

Мне плохо с тобой,

Doch irgendwas in mir hat dich vermisst

Но что-то во мне скучало по тебе.

Wir war'n so verliebt,

Мы были так влюблены,

Doch so hat diese Liebe keinen Sinn

Но эта любовь не имеет смысла.

Was da mal war,

То, что было когда-то,

Lass' ich nicht los,

Я не отпущу,

Auch wenn es schmerzt

Даже если будет больно.

Frag' mich wieso

Мне интересно: почему?

Such' dich stundenlang an mei'm Fenster

Ищу тебя, часами смотря в окно.

Monate vergang'n im Kalender

Месяцы прошли в календаре.

Ob es sich zu kämpfen lohnt?

Стоит ли бороться за это?

Nur uns beide trennt der Tod

Только нас с тобой разлучит смерть.

Kann's mir nicht erklär'n,

Я не могу себе это объяснить,

Doch ich komme nicht klar

Но я не справляюсь.

Du tust mir nicht gut,

Мне плохо с тобой,

Doch irgendwas in mir hat dich vermisst

Но что-то во мне скучало по тебе.

Wir war'n so verliebt,

Мы были так влюблены,

Doch so hat diese Liebe keinen Sinn

Но эта любовь не имеет смысла.

[2x:]

[2x:]

Was da mal war,

То, что было когда-то,

Lass' ich nicht los,

Я не отпущу,

Auch wenn es schmerzt

Даже если будет больно.

Frag' mich wieso

Мне интересно: почему?

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий