Ich sehe dich im Dunkeln besser,
Я вижу тебя лучше в темноте -
Ich brauche dafür kein Licht,
Для этого мне не нужен свет.
Die Liebe ist wie ein Prisma,
Любовь подобна призме,
Was Violett übertrifft,
Что видит дальше фиолетового. 1
Ich sehe dich all die Jahre
Я вижу тебя все эти годы,
Und die dazwischen stehen
А те, кто стоит между нами, -
Des Bergmanns helle Lampe,
Яркие налобные фонари шахтеров,
Die meine zu erstickt.
Которые душат мой 2
Das Licht! [3x]
Свет! [3x]
Ich brauche mehr Licht!
Мне нужно больше света!
Ich sehe dich im Grab am besten,
Лучше всего я вижу тебя в гробу -
Rötlich schimmernd schmale Wände
Узкие красновато-мерцающие стенки 3
Glühen heller wie die Sonne,
Сияют ярче солнца!
Halte deine zarten Hände,
Сжимаю твои нежные руки,
Ich sehe dich und tief in dir,
Я вижу тебя и глубоко внутри тебя -
Das Licht von deinem Herz
Свет твоего сердца,
Erleuchtet es die Nacht zum Tag,
От него ночью светло, как днем,
Vereint das Glück und Schmerz.
Он сочетает счастье и боль.
Das Licht! [3x]
Свет! [3x]
Ich brauche mehr Licht!
Мне нужно больше света!