Текст и перевод песни Kindertraum исполнителя Matthias Reim


Оригинал

Kindertraum

Перевод

Детская мечта

Im Schaufenster vom Spielzeugladen,

В витрине магазина игрушек,

Ich steh davor, ganz still,

Я стою перед ним тихо,

Da liegt ein Schwert, ein Schild, 'ne Rüstung

Лежит меч, щит, доспехи,

Da liegt alles, was ich will

Там лежит всё, чего я хочу.

Großmama sagt:

Бабушка говорит:

Komm weiter, so viel Geld hab ich doch nicht

Пошли, у меня же не так много денег.

Und sie streichelt zärtlich über mein Gesicht

И она нежно гладит меня по лицу,

Und sie sagt: Was du dir wünschst,

И она говорит: То, что ты пожелаешь себе,

Das findet dich

Найдёт тебя.

Ich wollte kämpfen für das Gute,

Я хотел сражаться за добро,

Für die gerechte Welt,

За справедливый мир,

Für alle Menschen, die einen brauchen,

За всех людей, которым нужен кто-то,

Der sich beschützend vor sie stellt

Кто встанет на их защиту.

Ich wollt' ein Schwert und auch ein Schild sein,

Я хотел быть мечом и щитом,

Ein strahlend großer Held

Великим героем в сияющих доспехах.

Ich wollte Hoffnung geben,

Я хотел давать надежду,

Licht sein für die Welt –

Быть светом для мира –

Eine Idee, die mir auch heut noch gut gefällt

Идея, которая мне нравится и сегодня.

Am selben Abend

В тот же вечер

Kam dann Großpapa in mein Zimmer rein

Дедушка зашёл в мою комнату.

Er lächelt stolz: Schau was ich habe!

Он улыбается гордо: Смотри, что у меня есть!

Schrauben, Holz und Leim

Саморезы, дерево и клей.

Ich folg ihm in die Werkstatt,

Я иду за ним в мастерскую,

Und er schraubt und sägt und klebt

И он завинчивает, пилит и клеит.

Und er sagt: Glaub mir,

И он говорит: Поверь мне,

Ich weiß, was dich bewegt.

Я знаю, что волнует тебя.

Ich bau dir jetzt eine Rüstung,

Я смастерю тебе доспехи,

Die alles übersteht

Которые выдержат всё.

Ich wollte kämpfen für das Gute,

Я хотел сражаться за добро,

Für die gerechte Welt,

За справедливый мир,

Für die Menschen, die einen brauchen,

За всех людей, которым нужен кто-то,

Der sich beschützend vor sie stellt

Кто встанет на их защиту.

Ich wollt' ein Schwert und auch ein Schild sein,

Я хотел быть мечом и щитом,

Ein strahlend großer Held

Великим героем в сияющих доспехах.

Ich wollte Hoffnung geben,

Я хотел давать надежду,

Licht sein für die Welt

Быть светом для мира –

Nur ein Kindertraum von mir

Просто моя детская мечта.

Ich werde kämpfen für das Gute,

Я буду сражаться за добро,

Für die gerechte Welt,

За справедливый мир,

Für die Menschen, die einen brauchen,

За всех людей, которым нужен кто-то,

Der sich beschützend vor sie stellt

Кто встанет на их защиту.

Ich werd' ein Schwert und auch ein Schild sein,

Я буду мечом и щитом,

Ein strahlend großer Held

Великим героем в сияющих доспехах.

Ich werde Hoffnung geben,

Я буду давать надежду,

Licht sein für die Welt

Стану светом для мира –

Mein Kindertraum, der ewig hält

Моя вечная детская мечта.

0 16 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий