All die Schatten der Vergangenheit,
Все эти тени прошлого
Die so viel Licht entzieh'n
Отнимают так много света.
All die Träume gingen viel zu weit,
Все эти мечты зашли слишком далеко,
Fiktionen ohne Sinn
Фикции без смысла.
Und was immer ich auch tu',
И что бы я ни делал,
Im Mittelpunkt stehst du
Ты в центре внимания.
Wir tanzen auf dem Maskenball
Мы танцуем на маскараде
Im Taumel der Verlogenheit
В угаре лживости.
Maskenball – und glauben an Geborgenheit
Маскарад – и верим в чувство безопасности.
Du, ich habe es schon mal erlebt,
Эй, я уже проходил через это,
Und kenne das Gefühl
И мне знакомо это чувство.
Ganz allein vor einer Wand aus Eis,
Совсем один перед стеной изо льда,
Als der Vorhang fiel
Когда занавес упал.
Und jetzt steh'n wir wieder Hand in Hand
И теперь мы снова стоим, взявшись за руки,
Im leer'n Theatersaal
В пустом театральном зале.
Wir sind Spieler unter Publikum
Мы – актёры среди публики
Und spiel'n das Stück nochmal
И ещё раз играем эту пьесу.
Was immer ich auch tu',
Что бы я ни делал,
Im Mittelpunkt stehst du
Ты в центре внимания.
Wir tanzen auf dem Maskenball
Мы танцуем на маскараде
Im Taumel der Verlogenheit
В угаре лживости.
Maskenball – und glauben an Geborgenheit
Маскарад – и верим в чувство безопасности.
Ich hab' das schon mal erlebt
Я уже проходил через это.
Wir tanzen auf dem Maskenball
Мы танцуем на маскараде
Im Taumel der Verlogenheit
В угаре лживости.
Maskenball – und glauben an Geborgenheit
Маскарад – и верим в чувство безопасности
Maskenball – von Angesicht zu Angesicht
Маскарад – лицом к лицу
Maskenball – diese Wahrheit gibt es nicht
Маскарад – правды не существует
Maskenball – Spiegelbilder deiner Welt
Маскарад – отражения твоего мира,
Maskenball – die viel verspricht,
Маскарад – который обещает много,
Doch gar nicht hält
Но не сдерживает обещаний.
Maskenball – ich hab' das schon mal erlebt,
Маскарад – я уже проходил через это,
Ich hab' das schon mal erlebt
Я уже проходил через это.