Текст и перевод песни Zusammen Sein исполнителя Matthias Reim


Оригинал

Zusammen Sein

Перевод

Быть вместе

Wir konnten so toll reden

Мы могли нести всякую чушь

Über alles auf der Welt

Обо всём на свете.

Ich konnte dir erzählen,

Я мог рассказать тебе всё,

Du hast nie Fragen gestellt

Ты никогда не задавала вопросов.

Wie oft hab' ich dich angesehen

Сколько раз я смотрел на тебя

Und wusste nicht genau,

И не знал точно,

Was geschieht hier mit uns beiden?

Что происходит с нами?

Hey, da kann ich gar nicht drauf!

Эй, я не могу поверить в это!

Ich seh' dich nicht mehr nur als Freundin,

Я смотрю на тебя не просто как на подругу,

Sondern leider auch als Frau

А, увы, и как на женщину.

Irgendwie ist da

Каким-то образом

Mit uns was Komisches passiert

Забавная штука случилась с нами.

Viel zu oft, zu intensiv

Слишком часто, слишком интенсивно

Und viel zu fasziniert

И слишком очаровывает.

Ich hatte doch 'ne Freundin

У меня же была подруга,

Und du hattest 'nen Freund

А у тебя друг.

Wir wollten doch nicht lügen

Мы же не хотели лгать.

Wir drehten uns im Kreis

Мы ходим по кругу.

Wir wollten nicht betrügen

Мы не хотели обманывать,

Und wir kamen da nicht raus

Но не находили выхода.

Wir wollten einfach nur zusammen sein,

Мы просто хотели быть вместе,

Und so träumten wir gemeinsam,

И поэтому у нас были общие мечты,

Jeder ganz für sich allein

У каждого по отдельности:

Über Liebe, Lüge, Sehnsucht,

О любви, лжи, тоске,

Über Sein und über Schein

О действительности и видимости –

Und wollten einfach nur zusammen sein!

И мы просто хотели быть вместе!

Dann sahen wir noch eine Chance

Потом мы увидели ещё один шанс

Und sagten: Schluss, vorbei!

И сказали: Хватит, всё кончено!

Der Schwachsinn muss jetzt aufhören.

Этот бред должен прекратиться.

Das ist doch nur Träumerei.

Это же только мечты.

Wir dürfen uns nicht wiedersehen

Мы не должны видеться

Und rufen auch nicht an

И не будем звонить друг другу.

Wir weinten unsichtbare Tränen,

Мы плакали невидимыми слезами,

Legten Masken aufs Gesicht

Накладывали маски на лицо.

Wie perfekt wir uns auch tarnten,

Как бы идеально мы ни скрывали чувства,

Perfekt, das waren wir nicht

Мы не были идеальными.

[2x:]

[2x:]

Wir wollten einfach nur zusammen sein,

Мы просто хотели быть вместе,

Und so träumten wir gemeinsam,

И поэтому у нас были общие мечты,

Jeder ganz für sich allein

У каждого по отдельности:

Über Liebe, Lüge, Sehnsucht,

О любви, лжи, тоске,

Über Sein und über Schein

О действительности и видимости –

Und wollten einfach nur zusammen sein!

И мы просто хотели быть вместе!

Einfach nur zusammen sein

Просто быть вместе

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий