All the lonely hearts in London
Все одинокие сердца Лондона
Caught a plane and flew away
Сели на самолет и улетели,
And all the best women are married
И все лучшие женщины – замужем,
All the handsome men are gay
А все красивые мужчины – геи.
You feel deprived
Вы чувствуете себя обделенными.
Yeah are you questioning your size?
Да, вы сомневаетесь в своем размере?
Is there a tumour in your humour,
У вас такой юмор, что от смеха еще никто не умер?
Are there bags under your eyes?
Есть мешки под глазами?
Do you leave dents where you sit,
Оставляете ли вы вмятины там, где сидите?
Are you getting on a bit?
Вы уже староваты?
Will you survive
Вы выживете?
You must survive
Вы должны выжить!
When there's no love in town
Когда в городе нет любви,
This new century keeps bringing you down
Этот новый век продолжает вас расстраивать.
All the places you have been
Где вы только ни побывали,
Trying to find a love supreme
Пытаясь найти настоящую любовь,
A love supreme
Настоящую любовь.
Oh what are you really looking for?
О, что же вы на самом деле ищете?
Another partner in your life to
Ещё одного партнера в своей жизни, чтобы
abuse and to adore?
Изводить его и обожать?
Is it lovey dovey stuff,
Эти милые дружеские шутки?
Do you need a bit of rough?
Вам нужно немного грубости?
Get on your knees
Становитесь на колени!
Yeah turn down the love songs that you hear
Да, выключите песни о любви, которые вы слышите,
'Cause you can't avoid the sentiment
Потому что вы не можете избежать чувств,
That echoes in your ear
Что эхом звучат у вас в ушах,
Saying love will stop the pain
Говоря, что любовь остановит боль,
Saying love will kill the fear
Говоря, что любовь убьет страх...
You must believe
Вы должны верить!
When there's no love in town
Когда в городе нет любви,
This new century keeps bringing you down
Этот новый век продолжает вас расстраивать.
All the places you have been
Где вы только ни побывали,
Trying to find a love supreme
Пытаясь найти настоящую любовь,
A love supreme
Настоящую любовь.
I spy with my little eye
Я смотрю вполглаза за тем,
Something beginning with (ah)
Что начинается. (ах!)
Got my back up
Вывела меня из себя,
And now she's screaming
А теперь она кричит,
So I've got to turn the track up
Так что мне нужно включить трек,
Sit back and watch the royalties stack up
Расслабиться и наблюдать, как растут гонорары.
I know this girl she likes to switch teams
Я знаю эту девушку, она любит менять команды,
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
А я – злодей, но я живу ради настоящей любви.
When there's no love in town
Когда в городе нет любви,
This new century keeps bringing you down
Этот новый век продолжает вас расстраивать.
All the places you have been
Где вы только ни побывали,
Trying to find a love supreme
Пытаясь найти настоящую любовь,
A love supreme
Настоящую любовь.
Come and live a love supreme
Давайте, живите высшей любовью!
Don't let it get you down
Не позволяйте этому вас расстроить!
Everybody lives for love
Все живут ради любви!