I swear to fucking god Chris, I'll turn this fucking car around! Shut the fuck up!
Клянусь, бл*ть, Богом, Крис, я разверну эту ёб*ную машину! Закрой рот!
I don't get parties or getting high
Я не фанат вечеринок или того, чтобы накуриться.
I just get low most of the time
В основном я просто подавленный.
And I'll be there for you baby but I've got to have some room
И я буду с тобой, дорогая, но мне нужно личное пространство.
And you gotta keep your eyes on the new guys in the room
И тебе бы следовало не спускать глаз с этих новеньких в комнате.
And the way they dance is crazy, I have never seen this shit
И то, как они танцуют – это п*здец какой-то.
And the strobe light's way too hot so let's just get this over with
И вспышки света обжигают, так что давай просто уже с этим покончим.
She says, Your lips tasted like they did way back in July
Она говорит: Твои губы по вкусу такие же, как тогда в конце Июля.
Headaches and overdose, I hope that we never die
Головные боли и передозировка, надеюсь мы никогда не умрем.
October's always here, November never leaves
Октябрь всегда здесь, Ноябрь никогда не уходит,
December disappears, she says to me...
Декабрь исчезает, она говорит мне...
Well, I dance really fast, so you've gotta dance real fast
Я быстро танцую, не отставай.
And my friends are all passed out in the back of my friend's van
И мои друзья все в отключке на заднем сиденье минивэна моего друга.
And she's got this sense of humor that goes over her forehead
И у неё такое чувство юмора, которое только ей и понятно.
Lindsey, let me kiss your forehead
Линдси, дай поцеловать тебя в лоб.
And I know that you think that I don't care about all the friends I left behind
И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.
The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds
Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок.
I know that you think that I don't care about the friends I left behind
И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.
The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds, hey!
Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок, хей!
And she's on top of me, and it is hot, hot, hot!
И она сверху, и всё го-ря-чо.
She says, Come on sweetheart, take 'em off
Она такая: Давай дорогой, снимай их.
So I will take 'em off, and then we take 'em off
И я такой снимаю, и она тоже их снимает,
And then her dad walks in — oh shit, her dad walks in
И тут заходит её отец! Вот говно, заходит её отец.
She says to dance really fast, 'Cause I like to dance real fast
Она говорит быстро танцевать: Потому что я люблю танцевать.
And my friends are all passed out in the back of my friend's van
И мои друзья все в отключке на заднем сиденье минивэна моего друга.
And she's got this sense of humor that goes over her forehead
И у неё такое чувство юмора, которое только ей и понятно.
Lindsey, let me kiss your forehead
Линдси, дай поцеловать тебя в лоб.
And I know that you think that I don't care about all the friends I left behind
И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.
The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds
Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок.
I know that you think that I don't care about the friends that I left behind
И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.
The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds
Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок.
It's always a head game with you Nick
С тобой всегда какая-то х*йня, Ник.
You never had a shot at any of this
У тебя никогда и шанса не было.
So just smash your guitar, smash your dreams
Так что просто разбей эту гитару, разбей свои мечты.
Grow up now is just what I mean
Повзрослей, вот что я хочу сказать.
It's always a head case with you Nick
С тобой всегда какая-то х*йня, Ник.
You never had a shot at any of this
У тебя никогда и шанса не было.
So just smash your guitar, smash your dreams
Так что просто разбей свою гитару, разбей свои мечты.
Grow up now is just what I mean, oh
Повзрослей, вот что я хочу сказать, ох.
Grow up now is just what I mean
Повзрослей, вот что я хочу сказать.
Grow up now is just what I mean
Повзрослей, вот что я хочу сказать.
Grow up now is just what I mean
Повзрослей, вот что я хочу сказать.
Grow up now is just what I mean
Повзрослей, вот что я хочу сказать.
Well, we're here kids!
Детки, мы приехали!
No, daddy, no!
Нет, папа, нет!