Du sagst zu mir:
Ты говоришь мне:
Nimm dein Koffer – pack ihn dir
Возьми свой чемодан, собери его.
Und bevor ich was kapier' –
И прежде, чем я что-то понимаю –
Bin überrascht
Я удивлена.
Wusste nicht, dass du was planst,
Не знала, что ты что-то задумал,
Aber ich vertraue dir
Но я доверяю тебе –
Die Meilen fliegen
Мили летят.
Gefühl wie neu verlieben
Чувство, словно заново влюбляешься.
Und bald schon sind wir da
И скоро мы будем там –
Die erste Nacht
Первая ночь.
Enchanté, was für 'ne Stadt!
Очарована, что за город!
Leises Flüstern,
Тихий шёпот,
Drei Nächte in Paris
Три ночи в Париже,
Verrückt und blind verliebt
Безумно и слепо влюблены.
Oh la la – oh la la
О-ла-ла – о-ла-ла
Ist für die Liebe gemacht,
Создан для любви,
Für uns beide gemacht
Создан для нас с тобой.
Komm schon, wir gehen
Давай пойдём
Promenieren an der Seine
Прогуляемся вдоль Сены.
Kaffee im Bistro Madeleine
Кофе в бистро Madeleine –
Im Louvre dann,
В Лувре потом,
Mona Lisa lächelt sanft
Мона Лиза улыбается нежно
Auf uns beide Hand in Hand
Нам двоим, держимся за руки –
In der Abenddämmerung
В вечерних сумерках.
Sanfter Kuss auf deinen Mund
Нежный поцелуй на твоих губах –
Im Moulin Rouge
В Мулен Руже,
Heiße Blicke
Горячие взгляды,
Leises Knistern
Тихое потрескивание,
Drei Nächte in Paris
Три ночи в Париже,
Verrückt und blind verliebt
Безумно и слепо влюблены.
Oh la la – oh la la
О-ла-ла – о-ла-ла
Ist für die Liebe gemacht,
Создан для любви,
Für uns beide gemacht
Создан для нас с тобой.